Traducción generada automáticamente
From a Hole in the Wall
Graveyard
De un agujero en la pared
From a Hole in the Wall
¿Puedes oír cantar a un pájaro grande?
Can you hear a big bird singing
En algún lugar en el negro de tu mente
Somewhere in the black of your mind
Es lo suficientemente fuerte como para hacerte preguntarte
It's loud enough to make you wonder
¿Puedo escucharlo una vez más?
Can I please hear it one more time
Diciendo que nunca te dejaré
Saying I'll never leave you
Llámame y voy en camino
Call me and I'm on my way
De alguna manera siempre puedo verte
Somehow I can always see you
Y puedo sentirte en mí todos los días
And I can feel you in me everyday
Dices que viajas en un camino sinuoso
You say you travel on a winding road
Es lo suficientemente largo como para envolverte
It's long enough to wrap you up
¿Cómo puedes saber si es real?
How can you tell if it's real
La forma en que toca es difícil de sentir
The way it touches is sure hard to feel
Demasiado de nada puede hacerte daño
Too much of nothing can hurt you
Y muy poco daño aún peor
And too little hurt even worse
Me pregunto si alguna vez llegaré a ti
I wonder if I'll ever get to you
O si tienes que llegar a mí primero
Or if you'll have to get to me first
En la calle de la ciudad
Into the street of the city
Donde no tenemos que pensar tanto
Where we don't have to think so hard
Y no tenemos que preocuparnos ahora
And we don't have to worry now do we
Basta con mirar el mundo desde un agujero en la pared
Just look at the world from a hole in the wall
Mientras que en su camino a ver a un amigo con problemas
While on your way to see a troubled friend
Pierdes el camino y nunca la vuelves a ver
You loose your way and never see her again
Creo que sé lo que se siente
I think I know how it feels
La forma en que toca es difícil de sentir
The way it touches is sure hard to feel
Demasiado de nada puede hacerte daño
Too much of nothing can hurt you
Y muy poco daño aún peor
And too little hurt even worse
Me pregunto si alguna vez llegaré a ti
I wonder if I'll ever get to you
O si tienes que llegar a mí primero
Or if you'll have to get to me first
En la calle de la ciudad
Into the street of the city
Donde no tenemos que pensar tanto
Where we don't have to think so hard
Y no tenemos que preocuparnos ahora
And we don't have to worry now do we
Basta con mirar el mundo desde un agujero en la pared
Just look at the world from a hole in the wall
Mira y mira un cielo se está formando
Look and see a sky is forming
Sujetando tantas lluvias
Holding so many rains
Te hace sentir muy solo
It makes you feel real lonely
Y la sensación es como una bola y una cadena
And the feeling is like a ball and chain
En la calle de la ciudad
Down on the street of the city
Donde no tienes que pensar tanto
Where you don't have to think so hard
No tienes que preocuparte ahora, ¿verdad?
You don't have to worry now do you
Basta con mirar el mundo desde un agujero en la pared
Just look at the world from a hole in the wall
Ahora te pones en la nuca
You put in the back of your head now
Guárdalo para otro momento
Save it for another time
Y cuando se pone pesado para llevar
And when it gets to heavy to carry
Siempre puedes ponerla en la mía
You may always put it down on mine
Te prometo que nunca te dejaré
I promise I'll never leave you
Llámame y voy en camino
Call me and I'm on my way
De alguna manera siempre puedo verte
Somehow I can always see you
Y puedo sentirte en mí todos los días
And I can feel you in me everyday
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Graveyard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: