Traducción generada automáticamente
Fever Dream
Grayscale
Sueño de la fiebre
Fever Dream
Soy cenizas, post-llama, todo el carbón que se desintegra
I’m ashes, post-flame, all the coal that disintegrates
Me tumbaré aquí en silencio, me hundiré en la derrota de la tierra
I’ll just lie here quietly, sink into the earth’s defeat
Mientras te vi volverse aburrido, me pregunto cómo te quedas tan frío
As I watched you grow dull, wonder how you stay so cold
Siempre supe que algo iba mal, nunca optó por seguir el juego, aquí
Always knew something was wrong, never chose to play along, here
Así que siéntate, apaga, no sé cómo te dejé llevar tanto tiempo
So sit down, shut off, I don’t know how I let you lead so long
Porque en este momento sólo me estás reteniendo
'Cause right now you’re only holding me back
Porque no estoy donde quiero estar, y tú no eres quien desearía que fueras
'Cause I’m not where I want to be, and you’re not who I wish you were
Así que descansaré mis ojos y lo intentaremos en otra vida
So I’ll rest my eyes and we’ll try in another life
Mientras comía del suelo, solo y ahogándome en mis pensamientos
While I was eating off the floor, alone and drowning in my thoughts
Tu instinto estaba lleno, aún queriendo más, querías más
Your gut was full, still wanting more, you wanted more
Así que siéntate, apaga, no sé cómo te dejé llevar tanto tiempo
So sit down, shut off, I don’t know how I let you lead so long
Porque en este momento sólo me estás reteniendo
'Cause right now you’re only holding me back
Porque no estoy donde quiero estar, y tú no eres quien desearía que fueras
'Cause I’m not where I want to be, and you’re not who I wish you were
Así que descansaré mis ojos y lo intentaremos en otra vida
So I’ll rest my eyes and we’ll try in another life
Camino por este camino, detrás de ti ahora
I walk this road, behind you now
Me siento tan perdida porque nunca vas a dar la vuelta
I feel so lost 'cause you’re never gonna turn around
Abajo de adoquines, grito tu nombre
Down cobblestone, I scream your name
Lucho contra tu pasado porque nunca vas a sentir lo mismo
I fight your past 'cause you’re never gonna feel the same
Camino por este camino, detrás de ti ahora
I walk this road, behind you now
(Ahogarme en este tranquilo lago)
(Drown myself in this peaceful lake)
Me siento tan perdida porque nunca vas a dar la vuelta
I feel so lost 'cause you’re never gonna turn around
(Siente que el agua me tira)
(Feel the water pull me away)
Abajo de adoquines, grito tu nombre
Down cobblestone, I scream your name
(Tal vez haya un lugar para nosotros aquí abajo algún día)
(Maybe there’s a place for us down here someday)
Lucho contra tu pasado porque nunca vas a sentir lo mismo
I fight your past 'cause you’re never gonna feel the same
(Te veré de nuevo algún día; te prometo que te veré algún día)
(I’ll see you again someday; I promise I’ll see you someday)
Así que siéntate, apaga, no sé cómo te dejé llevar tanto tiempo
So sit down, shut off, I don’t know how I let you lead so long
Porque en este momento sólo me estás reteniendo
'Cause right now you’re only holding me back
Porque no estoy donde quiero estar, y tú no eres quien desearía que fueras
'Cause I’m not where I want to be, and you’re not who I wish you were
Así que descansaré mis ojos y lo intentaremos en otra vida
So I’ll rest my eyes and we’ll try in another life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grayscale e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: