Traducción generada automáticamente
Lily Allen - Take What You Take
Grey's Anatomy
Lily Allen - Tome lo que usted toma
Lily Allen - Take What You Take
Una imagen pinta mil palabras
A picture paints a thousand words,
Cuando se cierra una puerta, se abre otra puerta
As one door closes, another door opens,
Y dos errores no hacen un bien
And two wrongs don't make a right
Ahora las cosas buenas vienen a los que esperan
Now good things come to those who wait,
Toma los máximos con los bajos queridos
Take the highs with the lows dear,
Obtendrás lo que has dado y todo va a estar bien
You'll get what your given and everything's gonna be alright.
¿Qué carajo sabes tú?
What the fuck do you know?
Sólo porque eres viejo crees que eres sabio
Just cos you're old you think your wise,
Pero, ¿quién demonios eres tú, sin embargo
But who the hell are you though,
Ni siquiera te pedí consejo
I didn't even ask for your advice
¿Quieres mantener la boca cerrada?
You wanna keep your mouth shut,
¿Quieres llevar tus pensamientos a otro lado
You wanna take your thoughts elsewhere,
Porque lo estás haciendo en mi nuece
Cos you're doing in my nut,
¿Y crees que me importa?
And do you think I care?
Coro
Chorus
Di lo que dices
Say what you say,
Haz lo que haces
Do what you do
Siente lo que sientes
Feel what you feel,
Mientras sea real
As long as it's real.
Dije que tomaras lo que tomaras
I said take what you take
Y da lo que da
And give what you give
Sólo sé lo que quieres
Just be what you want,
Siempre y cuando sea real
Just as long as it's real.
Ahora por un caballo, una vez me dijeron
Now by a horse, I once was told
Que todo lo que brilla no es oro
That all that glitters is not gold
Y todo lo que hay que temer es el miedo mismo
And all that is to fear is fear itself.
Este caballo también me dijo
This horsey also told me,
Debería mantener a mis amigos cerca, pero mis enemigos más cerca
I should keep my friends close but my enemies closer,
Para protegerme a mí mismo
So as to protect myself.
¿Qué carajo sabes tú?
What the fuck do you know?
Sólo porque eres viejo crees que eres sabio
Just cos you're old you think your wise,
Pero, ¿quién demonios eres tú, sin embargo
But who the hell are you though,
Ni siquiera te pedí consejo
I didn't even ask for your advice
¿Quieres mantener la boca cerrada?
You wanna keep your mouth shut,
¿Quieres llevar tus pensamientos a otro lado
You wanna take your thoughts elsewhere,
Porque lo estás haciendo en mi nuece
Cos you're doing in my nut,
¿Y crees que te importa?
And do u think care?
Coro
Chorus
Ahhhhhhhhhhhhhh
Ahhhhhhhhhhhhhhhh
Ahhhhhhhhhhhhhh
Ahhhhhhhhhhhhhhhh
Ahhhhhhhhhhhhhh
Ahhhhhhhhhhhhhhhh
Ahhhhhhhhhhhhhh
Ahhhhhhhhhhhhhhhh
Ahhhhhhhhhhhhhh
Ahhhhhhhhhhhhhhhh
Coro x4
Chorus x4
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grey's Anatomy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: