Traducción generada automáticamente
Delusional Tricker
Gumi
Engaucador delirante
Delusional Tricker
Reflejar bengalas en tu mirada
Reflecting flares in your stare
Estoy bastante seguro de que disfrutas en
I'm pretty sure you enjoy in
Lo que ves, lo que oyes
What you see, what you hear
Pero el tiempo se acaba, bae
But time is running out, bae
Buscando el propósito en una vida sin valor
Searching for the purpose in a life of no value
Has perdido la cabeza
You have lost your mind
Y todo el mundo ha perdido la fe en ti
And everyone has lost faith in you
Estás perdido en tu propio
You're lost in your own
Y no puedes ver una parada
And you can't see a stop
Todo no es lo suficientemente intenso
Everything's just not intense enough
Sentir que el mundo va a explotar
Feeling like the world's 'bout to blow up
Quédate conmigo sin darte cuenta demasiado
Stick onto me without realizing too much
De la manera, me miras
The way, you look at me
Hace que el ritmo crezca en calor
Makes the beat grow in heat
Tentaciones corriendo a través de
Temptations running through
El más profundo de cada vena envenenada
The deepest of your every poisened vein
Soy el gusto que buscas
I'm the liking you seek
Abróchate el cinturón, disfruta el paseo
Buckle up, enjoy the ride
Todas tus sensaciones crecen intensamente
All your sensations grow intensely
No puedes escapar ahora
You can't escape it now
¡Estás atado a mí!
You're bound to me!
Vamos a empezar, antes de que perdamos la cabeza
Let's get it on, before we lose our heads
Volar tu cerebro hasta que sea un maldito desastre
Blow up your brain 'til it's a bloody mess
Exterminar tus ilusiones
Exterminate your illusions
Y caer en todos los delirios, yo hago
And fall for all the delusions, I cause
¡Que lo que me pruebes no vencerá!
That what you try on me won't conquer!
Tengo las amenazas justo en mis garras
I hold the threats right in my grip
Confía en mí y te engañarán
Trust in me and you'll get tricked
En todas las fantasías embrujadas
Into all haunted fantasies
Te guiaré por el camino hacia la locura
I'll lead you the way into insanity
Tu toque de ampollas
Your blistering touch
Es todo lo que necesito tanto
It's all I need so much
Necesitaba que me guiara a través de la oscuridad
Needing it to lead me through the dark
Sólo las amenazas son más delgadas de lo que pensabas
Just the threats are thinner than you thought
Ahogarse en el suelo, pero todavía no es suficiente
Drowning in soil, but it still isn't enough
Refleja los susto en tus miradas
Reflecting scares in your stares
Estoy bastante seguro de que disfrutas en
I'm pretty sure you enjoy in
Lo que ves, lo que oyes
What you see, what you hear
Pero el tiempo se te está acabando
But time is running out on you
Buscando el propósito en una vida sin valor
Searching for the purpose in a life of no value
Sí, está bajando ahora
Yeah, it's going down now
¡Intenta gritar y no habrá rescate!
Try to shout and there'll be no rescue!
Ahora mira eso, estás presidido
Now look at that, you're chaired up
En mi maldito mundo
In my fucked up world
Y nadie está ahí para salvarte
And no one's there to save you
De esta emocionante tortura
From this thrilling torture
Estás cayendo profundamente en
You're falling deep into
Las garras de mi tiranía
The grips of my tyranny
Nuevamente
Again
Nuevamente
Again
Y te enterraré vivo
And I will bury you alive
Vamos a empezar, antes de que perdamos la cabeza
Let's get it on, before we lose our heads
Volar tu cerebro hasta que sea un maldito desastre
Blow up your brain 'til it's a bloody mess
Exterminar tus ilusiones y caer
Exterminate your illusions and fall
Por todos los delirios, yo hago
For all the delusions, I cause
¡Que lo que me pruebes no vencerá!
That what you try on me won't conquer!
Tengo las amenazas justo en mis garras
I hold the threats right in my grip
Confía en mí y te engañarán
Trust in me and you'll get tricked
En todas las fantasías embrujadas
Into all haunted fantasies
Te guiaré por el camino hacia la locura
I'll lead you the way into insanity
La forma en que me sonríes
The way that you smile at me
Hace que mi necesidad se convierta en avaricia
Makes my need grow into greed
Todas mis sensaciones están bajo
All my sensations are going under
Y la emoción me hace sentir
And the thrilling feel makes me
Me da hambre de tu carne
Makes me hungry for your meat
Ya veo
I see
Tú eres el único que busco
You are the only one that I seek
Hagámoslo hasta que perdamos la cabeza
Let's get it on until we lose our heads
Volar tu cerebro hasta que sea un
Blow up your brain 'til it's a
Maldito desastre
Fucking mess
Exterminar tus ilusiones
Exterminate your illusions
Y caer en todos los delirios, yo hago
And fall for all the delusions, I cause
Que lo que me pruebes nunca
That what you try on me won't ever
Caída y caída hasta perder la cabeza
Fall and fall until you lose your head
No soy yo quien va a salvarte de eso
I'm not the one who's gonna save you from that
Rompiendo tus recuerdos
Shattering your memories
Reemplazarlos conmigo
Replacing them with me
Pero todo lo que ves está pintado de rojo como rosas
But everything you see is painted red like roses
Tu mundo se ha roto pieza por pieza
Your world has broken piece by piece
No habrá vuelta a la paz
There'll be no turning back to peace
Y sin embargo, tu sonrisa rara vez muere
And yet, your smile rarely dies
Y el parpadeo
And the flickering will
Nunca jamás
Never ever
Desaparecer de su
Fade out from your
¡Ojos
Eyes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gumi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: