Traducción generada automáticamente
Bohemian Rhapsody
Guns N' Roses
Rapsodia bohemia
Bohemian Rhapsody
Mamá, acaba de matar a un hombre
Mama, just killed a man
Ponle un arma contra la cabeza
Put a gun against his head
Apretó mi gatillo, ahora está muerto
Pulled my trigger, now he's dead
Mamá, la vida acababa de empezar
Mama, life had just begun
Pero ahora he ido y lo he tirado todo por la borda
But now I've gone and thrown it all away
Mamá, ooo
Mama, ooo
No quería hacerte llorar
Didn't mean to make you cry
Si no vuelvo mañana a esta hora
If I'm not back again this time tomorrow
Continúa, continúa
Carry on, carry on,
Como si nada importara realmente
As if nothing really matters
Demasiado tarde, mi hora ha llegado
Too late, my time has come
Manda escalofríos por mi espina dorsal
Sends shivers down my spine
El cuerpo duele todo el tiempo
Body's aching all the time
Adiós a todos. Tengo que irme
Goodbye everybody - I've got to go
Tengo que dejarte a todos atrás
Gotta leave you all behind
Y enfrentar la verdad
And face the truth
Mamá, ooo - No quiero morir
Mama, ooo - I don't want to die
A veces desearía no haber nacido en absoluto
I sometimes wish I'd never been born at all
Veo una pequeña silueta de un hombre
I see a little silhouetto of a man
Scaramouch, escaramuzo, ¿harás el fandango?
Scaramouch, scaramouch will you do the fandango
Trueno y relámpagos - muy muy aterrador me
Thunderbolt and lightning - very very frightening me
Gallileo, Gallileo
Gallileo, Gallileo,
Gallileo, Gallileo
Gallileo, Gallileo,
Gallileo Figaro - magnifico
Gallileo Figaro - magnifico
Pero sólo soy un pobre chico y nadie me ama
But I'm just a poor boy and nobody loves me
Es sólo un pobre chico de una familia pobre
He's just a poor boy from a poor family
Ahórrenle su vida de esta monstruosidad
Spare him his life from this monstrosity
Fácil venir fácil ir - ¿Me dejarás ir?
Easy come easy go - will you let me go
¡Bismillah! No, no te dejaremos ir
Bismillah! No - we will not let you go -
Déjalo ir
Let him go
¡Bismillah! No te dejaremos ir - déjalo ir
Bismillah! We will not let you go - let him go
¡Bismillah! No te dejaremos ir - déjame ir
Bismillah! We will not let you go - let me go
No te dejaré ir - déjame ir (nunca)
Will not let you go - let me go (never)
Nunca te dejes ir - déjame ir
Never let you go - let me go
Nunca me dejes ir - ooo
Never let me go - ooo
No, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no -
Oh mamá mia, mamá mia, mamá mia déjame ir
Oh mama mia, mama mia, mama mia let me go
Beelzebub tiene un demonio a un lado para mí
Beelzebub has a devil put aside for me
para mí
for me
para mí
for me
¿Así que crees?
So you think
Puedes apedrearme y escupirme en el ojo
You can stone me and spit in my eye
Así que crees que puedes amarme
So you think you can love me
Y déjame morir
And leave me to die
Oh nena, no puedes hacerme esto, nena
Oh baby - can't do this to me baby
Sólo tengo que salir
Just gotta get out -
Sólo tengo que salir de aquí
Just gotta get right outta here
Sí, sí
Ooh yeah, ooh yeah
Nada realmente importa
Nothing really matters
Cualquiera puede ver
Anyone can see
Nada realmente importa
Nothing really matters -
Nada me importa de verdad
Nothing really matters to me
De todos modos, el viento sopla
Anyway the wind blows...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guns N' Roses e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: