Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.670

The Point Of No Return

Haken

Letra

El punto de no retorno

The Point Of No Return

Hasta que el hielo se haya derretido
Until the ice has melted

En lágrimas de dolor o miedo
Into tears of pain or fear,

Pura anticipación
Pure anticipation.

Con la esperanza de que lo seamos, pacientes por un llanto
In hope we are, patient for a cry.

Un niño nace esta noche
A child is born tonight

Y el amor ha cobrado vida
And love has come to life.

Escucha su latido del corazón, el sonido de la vida
Listen to her heartbeat, the sound of life,

Una canción de ángel, pura anticipación
An angel's song, pure anticipation.

Con la esperanza de que lo seamos, pacientes por un llanto
In hope we are, patient for a cry.

Un niño nace esta noche
A child is born tonight

Y el amor ha cobrado vida
And love has come to life.

Vivir en esta pesada
Living in this nightmare,

Cayendo más de rodillas
Falling further to his knees.

La decepción más pura
The purest disappointment.

Con la esperanza de que no seamos pacientes con una mentira
In hope we're not patient for a lie.

Un niño nació esta noche
A child was born tonight

En el punto de no retorno
At the point of no return.

No podemos criar a este niño
We can't raise this child,

Este precioso monstruo de circo
This precious circus freak

Con aletas para brazos
With fins for arms

Y una cola donde estarían las piernas
And a tail where legs would be.

No hay vuelta atrás
There's no turning back:

Nuestra decisión está tomada
Our decision is made.

Si no la dejamos ir
If we don't let her go,

No podemos amarla como nuestra
We cannot love her as our own.

el agua es más gruesa que la sangre
"the water is thicker than blood

Y no podemos mirarla a los ojos
And we can't look her in the eyes.

¡Suéltala al arroyo!
Release her to the stream!"

En el punto de no regresar
At the point of no return,

El punto de no retorno
The point of no return.

Déjame ir, no pertenezco aquí
Let me go, i don't belong here.

Seré libre, no volveré a casa
I'll be free, i won't return home.

No es de extrañar que esté ahí fuera sola
It's no wonder that she's out there all alone.

No es de extrañar que esté empapada hasta el hueso
It's no wonder that she is soaked to the bone.

No es de extrañar que el agua sea más espesa que la sangre
It's no wonder water is thicker than blood.

Me pregunto si la tormenta vendrá por nosotros
I wonder if the storm will come for us?

Encontrará el camino hasta el punto de no retorno
She'll find a way to the point of no return.

Está en camino más allá del punto de no retorno
She's on her way past the point of no return.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Richard Hen Henshall / Ross Jennings. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Haken e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção