Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 143

Streams

Haken

Letra

Corrientes

Streams

Oooh, ahora que soy libre
Oooh, now that I am free

Nadar con los muchos peces del arroyo
Swimming with the many fishes of the stream

Sí, y soy bienvenido aquí
Yeah, and I am welcome here

Todos nos conectamos nadando
We all just connected swimmingly

Flujos de vida divagan
Streams of life digress

Como el agua que corre por mis venas
Like water running through my veins

Estoy aprendiendo a respirar
I'm learning how to breathe

Vivir bajo el agua
Living underwater

Soy más profundo de lo que el ojo puede ver
I am deeper than the eye can see

Sí, estaba destinado a ser
Yeah, it was meant to be

Ahora estoy fluyendo con la corriente de la corriente
Now I'm flowing with the current of the stream.

Flujos de vida divagan
Streams of life digress

Como el agua que corre por mis venas
Like water running through my veins

Corriendo por mis venas
Running through my veins

Corriendo por mis venas
Running through my veins

Empiezo mi vida otra vez
I start my life again

Igual de bien esta no es la primera corriente que he nadado
Just as well this ain't the first stream I have swam

Agua fría corriendo a mi cerebro
Cold water rushing to my brain

Es más grueso que la sangre
Is thicker than the blood

Que fluye a través de mis venas
That's flowing through my veins

Flujos de vida divagan
Streams of life digress

Como el agua que corre por mis venas
Like water running through my veins

Corrientes de sangre como el amor líquido
Streams of blood like liquid love

Está corriendo a mi cerebro
Is rushing to my brain

De repente, me golpea en el calor del sol
It suddenly, hits me in the heat of the sun

Un producto del miedo, lejos de ser humano
A product of fear, far from human

De repente me golpea y aplasta mi mundo
It suddenly hits me and crushes my world

Como una ola de marea atrapada en mi caparazón
Like a tidal wave trapped in my shell

De repente me golpea, ¿en qué me he convertido?
It suddenly hits me, what have I become?

Buscando respuestas en mi acuario
Searching for answers in my aquarium

De repente me muerde y envenena mis venas
It suddenly bites me and poisons my veins

Perdido e incapaz de encontrar mi camino
Lost and unable to find my way

Mi camino elegido, la dirección que tomo
My chosen path, the direction that I take

Es la consecuencia de su mayor error
Is the consequence of your greatest mistake

Cuando llegue ese día, es hora de tomar decisiones
When that day arrives, it's decision time

¿Hacia dónde voy a girar?
Which way will I turn?

¿Aprenderé de verdad alguna vez?
Will I ever really learn?

Si me muestran el camino, nunca estaré sola
If I'm shown the way, I will never be alone

La elección es mía al decidir a dónde voy a ir
The choice is mine in deciding where I'll go

Todas nuestras almas se divagaron, empezamos como uno
All our souls digressed, we started as one

Todos nuestros viajes terminarán en el mismo destino
All our journeys will end at the same destination

Flujos de vida divagan
Streams of life digress

Como el agua que corre por mis venas
Like water running through my veins

Corrientes de sangre como el amor líquido
Streams of blood like liquid love

Está corriendo a mi cerebro
Is rushing to my brain

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Richard Hen Henshall / Ross Jennings. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Haken e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção