Traducción generada automáticamente
Veil
Haken
Velo
Veil
Sálvame
Save me
Levanta el velo que sombrea este sueño sombrío
Lift the veil that shades this somber sleep
Me desintegro con todas las cosas que dices
I disintegrate with all the things you say
Una culpa que no puedo tomar
A blame I can not take
Tú tampoco puedes
Neither can you
Excavar a través de la suciedad
Digging through the dirt
Arrastrándome de rodillas
Crawling on my knees
Mentir junto a mi tumba de autoestima
Lying by my grave of self-esteem
De tus rayos de luz
From your beams of light
No hay lugar para esconderse
There's no place to hide
En la hora de las brujas me quedaré
In the witching hour I'll stay
Ahora hay un destello dentro de la oscuridad
Now there's a glint within the darkness
Una tumba de auras antiguas contaminadas
A tainted ancient auras grave
Oculta, los restos de un cadáver
Concealed, the remnants of a carcass
Oigo tu voz y pierdo el control otra vez
I hear your voice and I lose control again
Tantos años atrás
So many years behind
Tantas veces mentí
So many times I lied
Hay muchas cosas de las que me arrepiento
There are many things I regret
Pasarán tantos años
So many years will pass
Tantas veces mentirás
So many times you'll lie
Hay muchas cosas de las que te arrepentirás
There are many things you'll regret
Sálvame
Save me
Queje el dolor en el interior y
Take away the pain inside and
Enséñame
Teach me
Cómo mantener esos ojos fríos de piedra
How to keep those stone cold eyes
Abrázame
Hold me
Dime cómo mueren los fantasmas
Tell me how the phantoms die
Guíame
Guide me
Levanta el velo que sombrea este sueño sombrío
Lift the veil that shades this somber sleep
Mantenga nuestro reino contaminado impecable
Keep our tainted kingdom flawless
Traté de negar lo que siempre confinaba
Tried to deny what I always confined
Tengo que ser franco
I have to be frank
Para ser mirado a los ojos
To be looked in the eye
Debo intentar desafiar lo que una vez me asustó
I must try to defy what once made me fright
Y no puedo cumplir
And I cannot comply
La codicia necesita suministros
The greed needs supplies
Y traté de confiar en quién dejé atrás
And I tried to rely on who I left behind
Las apuestas eran demasiado altas
The stakes were too high
Traté de negar lo que siempre confinaba
Tried to deny what I always confined
Tengo que ser mirada a los ojos
I have to be looked in the eye
Debo intentar desafiar lo que me asusta
I must try to defy what frightens me
No puedo cumplir, no puedo satisfacer
Cannot comply, I cannot satisfy
La codicia necesita suministros
The greed needs supplies
Para confiar en quién dejé atrás
To rely on who I left behind
Lo que está en juego es demasiado alto
The stakes are too high
Quédate bajo mis acogedoras alas
Stay under my cozy wings
No hay peligro de dormir a mi lado
There's no danger sleeping next to me
¿Un enemigo, o tal vez un amigo leal?
Foe, or maybe a loyal friend?
Deje que el deseo establezca el rumbo a tomar
Let desire set the course to take
Sálvame
Save me
Queje el dolor en el interior
Take away the pain inside
Cúrame
Heal me
Dime si me he quedado completamente ciego
Tell me if I've gone completely blind
Sálvame
Save me
Queje el dolor en el interior y
Take away the pain inside and
Enséñame
Teach me
Cómo usar esos ojos compuestos
How to use those compound eyes
Abrázame
Hold me
Dime cómo mueren los fantasmas y
Tell me how the phantoms die and
Guíame
Guide me
Levanta el velo que sombrea este sueño sombrío
Lift the veil that shades this somber sleep
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Haken e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: