Traducción generada automáticamente
BREAKFAST
half • alive
DESAYUNO
BREAKFAST
Me tumbé en la alfombra
I lay on the carpet
Una llave inglesa para dejarte entrar
A wrench to let you in
Emoción carbonatante
Carbonating emotion
Lágrimas subiendo hasta el borde
Tears rising to the rim
Huí a las paredes, sí
I fled to the walls, yeah
Asegúrate de que estoy rodeado
Be sure I'm surrounded
(Donde nadie puede encontrarme)
(Where no one can find me)
Pero hay fuerza detrás de una puerta bajada
But there’s strength behind a lowered gate
(Un abrazo humilde, un lugar vulnerable)
(A humble embrace, a vulnerable place)
Di que estás abierto a través de las lágrimas y el temblor
Say you're open through tears and trembling
Es un paso importante, está bien preocuparse
It's a major step, it’s okay to fret
Aquí hay un lugar seguro para tumbar tu corazón
Here's a safe place to lay your heart down
Es una segunda oportunidad, no será la última
It's a second chance, it won't be your last
Bajar la guardia
Letting my guard down
Suficiente para estar cerca
Enough to be held close
Hay fuerza al aire libre
There's strength in the open
El roto y expuesto
The broken and exposed
¿Debo huir a las montañas?
Should I flee to the mountains
Asegúrate de que estoy rodeado
Be sure I'm surrounded
(Donde nadie puede encontrarme)
(Where no one can find me)
La fuerza dentro de un espacio abierto
The strength within an open space
(Un lugar humilde, un lugar venerable)
(A humble place, a venerable place)
Di que estás abierto a través de las lágrimas y el temblor
Say you're open through tears and trembling
Es un paso importante, está bien preocuparse
It's a major step, it’s okay to fret
Aquí hay un lugar seguro para tumbar tu corazón
Here’s a safe place to lay your heart down
Es una segunda oportunidad, no será la última
It's a second chance, it won’t be your last
Di que estás abierto a través de las lágrimas y el temblor
Say you're open through tears and trembling
Es un paso importante, está bien preocuparse
It's a major step, it's okay to fret
Aquí hay un lugar seguro para tumbar tu corazón
Here’s a safe place to lay your heart down
Es una segunda oportunidad, no será la última
It's a second chance, it won't be your last
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de half • alive e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: