Traducción generada automáticamente
A Perilous Journey
Halfling Thief
Un viaje peligroso
A Perilous Journey
No voy a perder el tiempo No voy a dormir
I'll waste no time i will not sleep
Ahora mismo voy a empezar
Right now i will begin
Tomo mi daga (y) mis ganzúas
I take my dagger (and) my lock-picks
Porque voy a matar y robar
For i shall kill and steal
Empecé a caminar hace horas
I started walking hours ago
Debo estar cerca del bosque
I must be near the woods
A dónde me dirijo, no sé
Where i'm heading, i don't know
¿Dónde está la torre de la perdición?
Nor where's the tower of doom
Finalmente hice mi camino
Finally i made my way
A este lugar aterrador
To this scary place
Y ahora es hora de que pague
And now its time for me to pay
El precio de la avaricia
The price of avarice
Estoy paseando por este camino agotador
I'm pacing through, this tiring path
Mi voluntad es lo que me mantiene en marcha
My will's what keeps me going
No encuentro el pecho, no encuentro el mapa
Can't find the chest, can't find the map
¿Qué es esto que brilla?
Oh, what is this that's glowing
Un hada a la vista, una vista gloriosa
A faery in sight, a glorious sight
Ella baila (y) me lleva a
She dances (and) leads me to
El cofre que no pude encontrar
The chest that i couldn't find
Para grandes son los bosques
For big they are the woods
(ven a seguirme, porque yo soy el único
(come follow me, for i'm the one
¿Quién te llevará al mapa)
Who'll lead you to the map)
Después de dos días, después de dos noches
After two days, after two nights
Después de los peligros (que tengo) pasado
After the dangers (which i have) past
He matado a tres orcos, he matado a un caballero
I've killed three orcs, i've killed a knight
Pero tener el mapa por fin
But have the the map at last
(lo tienes ahora, colarte dentro
(you have it now, sneak inside
El demonio, por favor, libérelo)
The demon please set free)
(coro)
(chorus)
Por el bosque, por el lado de los ríos
Through the woods, by rivers side
En la riqueza voy a montar
Into wealth i will ride
Es peligroso, peligroso era
Perilous is, perilous was
Será peligroso
Perilous shall it be
Esta búsqueda de oro, la búsqueda de más
This quest for gold, the quest for more
¿O terminará con la muerte?
Or will it end with death?
Voy a tener un hombre?
Am i the one to cross the bridge
Voy a tener un primer día?
Am i to pick the lock
De la caja donde se dice la gema
Of the chest where the gem is said
Para existir hasta que me rompa
To exist till i break in
Es peligroso, peligroso era
Perilous is, perilous was
Será peligroso
Perilous shall it be
Runas en el mapa, (i) no puede entender
Runes in map, (i) can't understand
Sólo puede leer «garul
Can only read "garul"
¿Qué podría ser esto? ¿podría ser
What could this be? could it be,
El nombre de un rey rico
The name of a rich king
Cuanto más camine, más cerca (i) obtener
The more i walk, the closer (i) get
Cuanto más siento la joya
The more i feel the gem
Lo oigo ahora, me está llamando
I hear it now, it's calling me
ven a buscarme, hazme libre
"come get me, make me free"
Según, el antiguo mapa
According to, the ancient map
La torre está a dos horas a pie
The tower is two hours walk
No puedo esperar para ver, no puedo esperar (para) entrar
Can't wait to see, can't wait (to) break in
No puedo esperar a colarse dentro
Can't wait to sneak inside
(coro)
(chorus)
Por el bosque, por el lado de los ríos
Through the woods, by rivers side
En la riqueza voy a montar
Into wealth i will ride
Es peligroso, peligroso era
Perilous is, perilous was
Será peligroso
Perilous shall it be
Esta búsqueda de oro, la búsqueda de más
This quest for gold, the quest for more
¿O terminará con la muerte?
Or will it end with death?
Voy a tener un hombre?
Am i the one to cross the bridge
Voy a tener un primer día?
Am i to pick the lock
De la caja donde se dice la gema
Of the chest where the gem is said
Para existir hasta que me rompa
To exist till i break in
Es peligroso, peligroso era
Perilous is, perilous was
Será peligroso
Perilous shall it be
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Halfling Thief e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: