Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 139

Je T'emmène Ailleurs (Maman)

Hantson Renaud

Letra

Te llevo a otro sitio (mamá)

Je T'emmène Ailleurs (Maman)

Ya sabes cómo calmar el llanto
Tu sais calmer les pleurs

Y puede dar alegría
Et peux donner la joie

Detén el dolor
Arrêter la douleur

Eso me quema a veces
Qui me brûle parfois

Puedes ser gentil
Tu peux être douceur

O imponer sus leyes
Ou imposer tes lois

Confundes los corazones
Tu consoles les coeurs

Con un solo gesto de tu dedo
D'un seul geste du doigt

Ya conoces la caricia
Tu connais la caresse

Que nunca se molesta
Qui jamais ne dérange

Le das ternura
Tu donnes la tendresse

Sin esperar el intercambio
Sans attendre d'échange

Me diste todo
Oh tu m'as tout donné

Y te quité todo
Et moi je t'ai tout pris

Me enseñaste a amar
Tu m'as appris à aimer

Eres la mujer de mi vida
Toi la femme de ma vie

(Oh dime por qué)
(Oh dis-moi pourquoi)

¿Por qué es más como antes?
Pourquoi c'est plus comme avant

(Por qué)
(Pourquoi)

¿Por qué todo cambia cuando creces?
Pourquoi tout change quand on devient grand

(A veces)
(Parfois)

Me gustaría encontrar el tiempo
Je voudrais retrouver le temps

(En casa)
(Chez toi)

Amigos de los días sin preocupaciones
Les copains des jours insouciants

Te ofrezco otros horizontes
Je t'offre d'autres horizons

Lo mejor de mis emociones
Le meilleur de mes émotions

Vamos, te llevaré a otro sitio
Allez viens, je t'emmène ailleurs

Lugar
Ailleurs

Te ofrezco otros horizontes
Je t'offre d'autres horizons

Lo mejor de mis emociones
Le meilleur de mes émotions

Vamos, te llevaré a otro sitio
Allez viens, je t'emmène ailleurs

Para que olvide mis miedos
Pour que j'oublie mes peurs

Me das confianza
Tu me donnes confiance

Me estás hablando de honor
Tu me parles d'honneur

Objetivo en existencia
De but dans l'existence

Estás corrigiendo mis errores
Tu corriges mes erreurs

Sólo con una sonrisa
Juste avec un sourire

Usted dice que la felicidad
Tu dis que le bonheur

No es fácil de agarrar
N'est pas facile à saisir

Conoces mis debilidades
Tu connais mes faiblesses

Las chicas que me hicieron sufrir
Les filles qui m'ont fait souffrir

Todas esas noches de angustia
Toutes ces nuits de détresse

Mis deseos de irme
Mes envies de partir

Pero ya sabes cómo explicar
Mais tu sais expliquer

Y yo te entendí
Et moi je t'ai compris

Me enseñaste a luchar
Tu m'as appris à lutter

Dándome la vida
En me donnant la vie

(Oh, mamá)
(Oh maman)

Dime por qué es más como antes
Dis-moi pourquoi c'est plus comme avant

(Mamá)
(Maman)

¿Por qué todo cambia cuando creces?
Pourquoi tout change quand on devient grand

(Mamá)
(Maman)

Me gustaría seguir siendo un niño
Je voudrais rester un enfant

(Mamá)
(Maman)

Llora en tus faldas, mamá
Chialer dans tes jupes, ma maman

Te ofrezco otros horizontes
Je t'offre d'autres horizons

Lo mejor de mis emociones
Le meilleur de mes émotions

Vamos, te llevaré a otro sitio
Allez viens, je t'emmène ailleurs

Lugar
Ailleurs

Te ofrezco otros horizontes
Je t'offre d'autres horizons

Lo mejor de mis emociones
Le meilleur de mes émotions

Vamos, te llevaré a otro lugar
Allez viens, je t'emmène ailleurs...

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hantson Renaud e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção