Traducción generada automáticamente
Caroline
Harry Nilsson
Carolina
Caroline
Bueno, estoy abajo y estoy fuera y he tenido que estar aquí con la vida de la ciudad
Well I'm down and I'm out and I've had it to here with the city life.
Voy a cogerme un avión que me llevará a casa con mis padres
Gonna grab me a plane that'll take me back home to my folks.
Tal vez muy pronto
Maybe real soon.
Tan pronto como tenga unos dólares por delante, ya verás
Just as soon as I get a few dollars ahead well you'll see,
Voy a aparecer en persona en lugar de esas cartas que nunca escribo
Gonna show up in person instead of those letters I never write,
¿Cómo suena eso?
How does that sound
Bromeas que tengo un trato que me hará un millón mañana
You joke that I got a deal that's gonna make me a million tomorrow
¿No puedes? para que pase
Can't? to let it come through
Si me quedo un rato
If I just hang around for a little while
Sólo temporalmente
Just temporarily
Vida en la ciudad
City life
Oh vida de la ciudad
Oh city life
Oh vida de la ciudad
Oh city life
Vida en la ciudad
City life
Vida en la ciudad
City life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Harry Nilsson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: