Traducción generada automáticamente
Stockholm Syndrome
Harry Styles
Síndrome de Estocolmo
Stockholm Syndrome
¿Quién es esa sombra que me mantiene como rehén?
Who’s that shadow holding me hostage?
He estado aquí durante días
I’ve been here for days
¿Quién es este susurro diciéndome que nunca voy a escaparme?
Who’s this whisper telling me that I’m never gonna get away?
Sé que vendrán a buscarme pronto
I know they’ll be coming to find me soon
Pero siento que me estoy acostumbrando a
But I feel I’m getting used to
Estar en poder de ti
Being held by you
Oh
Oh
Cariño, mira lo que me has hecho
Baby, look what you’ve done to me
Oh
Oh
Cariño, mira lo que has hecho ahora
Baby, look what you’ve done now
Oh
Oh
Nena, nunca me iré si me sigues sosteniendo de esta manera, oh oh oh oh
Baby, I’ll never leave if you keep holding me this way, oh o-oh
Oh
Oh
Cariño, mira lo que me has hecho
Baby, look what you’ve done to me
Oh
Oh
Nena, me tienes atado
Baby, you’ve got me tied down
Oh
Oh
Nena, nunca me iré si me sigues sosteniendo de esta manera, oh oh oh oh
Baby, I’ll never leave if you keep holding me this way, oh o-oh
¿Quién es este hombre que te sostiene de la mano?
Who’s this man that’s holding your hand
¿Y hablando de tus ojos?
And talking about your eyes?
Solía cantar sobre ser libre, pero ahora ha cambiado de opinión
Used to sing about being free but now he’s changed his mind
Sé que vendrán a buscarme pronto
I know they’ll be coming to find me soon
Pero mi síndrome de Estocolmo está en tu habitación
But my Stockholm syndrome is in your room
¡Sí, me enamoré de ti!
Yeah, I fell for you!
Oh
Oh
Cariño, mira lo que me has hecho
Baby, look what you’ve done to me
Oh
Oh
Cariño, mira lo que has hecho ahora
Baby, look what you’ve done now
Oh
Oh
Nena, nunca me iré si me sigues sosteniendo de esta manera, oh oh oh oh
Baby, I’ll never leave if you keep holding me this way, oh o-oh
Oh
Oh
Cariño, mira lo que me has hecho
Baby, look what you’ve done to me
Oh
Oh
Nena, me tienes atado
Baby, you’ve got me tied down
Oh
Oh
Nena, nunca me iré si me sigues sosteniendo de esta manera, oh oh oh oh
Baby, I’ll never leave if you keep holding me this way, oh o-oh
Toda mi vida he estado sola
All my life I’ve been on my own
Yo uso una luz para guiarme a casa
I use a light to guide me home
Pero ahora juntos estamos solos
But now together we're alone
Y no hay otro lugar al que quiera ir
And there's no other place I'd ever wanna go
Cariño, mira lo que has hecho
Baby, look what you’ve done
Oh
Oh
Cariño, mira lo que me has hecho
Baby, look what you’ve done to me
Oh
Oh
Cariño, mira lo que has hecho ahora
Baby, look what you’ve done now
Oh
Oh
Nena, nunca me iré si me sigues sosteniendo de esta manera, oh oh oh oh
Baby, I’ll never leave if you keep holding me this way, oh o-oh
Oh
Oh
Cariño, mira lo que me has hecho
Baby, look what you’ve done to me
Oh
Oh
Nena, me tienes atado
Baby, you’ve got me tied down
Oh
Oh
Nena, nunca me iré si me sigues sosteniendo de esta manera, oh oh oh oh
Baby, I’ll never leave if you keep holding me this way, oh o-oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Cariño, mira lo que has hecho
Baby look what you've done
Oh
Oh
Cariño, mira lo que me has hecho
Baby look what you've done to me
Cariño, mira lo que me has hecho
Baby look what you've done to me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Harry Styles e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: