Traducción generada automáticamente
When A Girl Likes A Boy
Haschak Sisters
Cuando una chica le gusta un chico
When A Girl Likes A Boy
Nunca he tenido novio
I've never had a boyfriend
Supongo que nunca he dado demasiado
I guess I just never really gave too much
Pensé en ello
Thought about it
Me pregunto cómo sería
I wonder what it'd be like
Cuando lo encuentre
When I find him
Porque soy un poco curioso
Cause I'm a little curious
¿Cómo sucedería?
How it'd happen
Ha estado enviando mensajes de texto en su teléfono tarde
She's been texting on her phone late
Actuando diferente
Actin' different
Caminando con una sonrisa
Walking round wearing a smile
La de la
La la la la
Ir al cine y estamos
Going to the movies and we're
No invitado
Not invited
Me pregunto qué esconde ahora
Wonder what she's hiding now
Casi como si
Almost as if
¿Quién es ese chico?
Who's that boy?
¿Cómo se llama?
What's his name?
Ten cuidado con lo que haces y
Be careful what you do and
Ten cuidado con lo que dices
Be careful what you say
Y me dicen (me dicen)
And they tell me (they tell me)
No devuelvas tu corazón
Don't give your heart away
Recuerda quién eres y no cambies
Remember who you are and don't change
Oh, pero es como
Oh, but it's like
Nunca he sentido la forma en que me siento
I've never felt the way that I feel
Cada vez que paso tiempo contigo y todo es hermoso
Whenever I spend time with you and everything is beautiful
Cuando a una chica le gusta un niño
When a girl likes a boy
Oh, es como el cielo, el cielo
Oh it's just like heaven, heaven
Mejor de lo que imaginaba
Better than what I imagined
Cuando a una chica le gusta un niño
When a girl likes a boy
Ten cuidado con lo que dices
Be careful what you say
No devuelvas tu corazón
Don't give your heart away
Cuando a una chica le gusta un niño
When a girl likes a boy
Oh, es como el cielo, el cielo
Oh it's just like heaven, heaven
Y nunca me he sentido así
And I've never ever felt this way
Tengo novio
I sorta got a boyfriend
Supongo que acabo de
I guess I just
Nunca sentí tanto
Never really felt this much
Para alguien
For somebody
Y cada vez que estoy con él
And whenever I'm with him
La vida es dulce
Life is candy
Y no somos tan serios
And we're not that serious
Sólo somos felices
We're just happy
Ella ha estado hablando con él durante
She's been talking to him for like
Medio fin de semana
Half the weekend
¿Cuándo tocarán sus pies el suelo?
When will her feet touch the ground
Está en el cielo
She's in heaven
Me pregunto cuánto tiempo va a seguir
Wonder how long she's (gonna) keep on
Sigue en el trippin
Keep on trippin
Ella no nos quiere cerca
She doesn't want us around
Vamos a preguntarle a ella
Let's just ask her
¿Quién es ese chico?
Who's that boy?
¿Cómo se llama?
What's his name?
Ten cuidado con lo que haces y
Be careful what you do and
Ten cuidado con lo que dices
Be careful what you say
Y me dicen (me dicen)
And they tell me (they tell me)
No devuelvas tu corazón
Don't give your heart away
Recuerda quién eres y no cambies
Remember who you are and don't change
Oh, pero es como
Oh, but it's like
Nunca he sentido la forma en que me siento
I've never felt the way that I feel
Cada vez que paso tiempo contigo y todo es hermoso
Whenever I spend time with you and everything is beautiful
Cuando a una chica le gusta un niño
When a girl likes a boy
Oh, es como el cielo, el cielo
Oh it's just like heaven, heaven
Mejor de lo que imaginaba
Better than what I imagined
Cuando a una chica le gusta un niño
When a girl likes a boy
Ten cuidado con lo que dices
Be careful what you say
No devuelvas tu corazón
Don't give your heart away
Cuando a una chica le gusta un niño
When a girl likes a boy
Oh, es como el cielo, el cielo
Oh it's just like heaven, heaven
Y nunca me he sentido así
And I've never ever felt this way
Estoy tratando de pasar más tiempo contigo
I'm tryna spend more time with you
Pero últimamente no parece que quieras salir
But lately you don't ever seem to wanna hang out too
¿Son las películas? ¿O vamos al parque?
Is it the movies? Or do we go to the park
Ya no eres el mismo
You're not the same anymore
Como si hubieras cambiado de antes
Like you've changed from before
Sí, ¿y qué pasa?
Yeah - so what's up?
¿Por qué actúas tan duro?
Why you act so tough
Es como - últimamente todo lo que haces es parecer enojado con nosotros
It's like - lately all you do is seem mad at us
No es eso, no sé qué decir
It's not that, I don't know what to say
Entenderás que un día cuando tengas mi edad, serás como
You'll understand one day when you're my age, you'll be like
Nunca he sentido la forma en que me siento
I've never felt the way that I feel
Cada vez que paso tiempo contigo y todo es hermoso
Whenever I spend time with you and everything is beautiful
Cuando a una chica le gusta un niño
When a girl likes a boy
Oh, es como el cielo, el cielo
Oh it's just like heaven, heaven
Mejor de lo que imaginaba
Better than what I imagined
Cuando a una chica le gusta un niño
When a girl likes a boy
Ten cuidado con lo que dices
Be careful what you say
No devuelvas tu corazón
Don't give your heart away
Cuando a una chica le gusta un niño
When a girl likes a boy
Oh, es como el cielo, el cielo
Oh it's just like heaven, heaven
Y nunca me he sentido así
And I've never ever felt this way
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Haschak Sisters e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: