Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 139

Gleicher Unter Gleichen

Hassgesang

Letra

Iguales desiguales

Gleicher Unter Gleichen

Hay aplausos por la muerte del pueblo. Dime, ¿cómo puedes tomarlo? ¿No quieres salir de esta ciudad? Acostumbrados a vivir como una minoría en su propio país - como la última alemana a lo largo y ancho. No es suficiente para mí ser igual en una vida igual para siempre. Debemos tener éxito en liberar a nuestro pueblo del tiránico. El primero destruye su mente y cuerpo inmediatamente en un golpe de mano en su camino hacia su reino mundial
Für den Volkstod gibt es Applaus. Sag, wie hältst du das aus? Willst Du nicht aus dieser Stadt raus? Daran gewöhnt, zu leben als die Minderheit im eigenen Lande - als der letzte Deutsche weit und breit. Mir reicht es nicht, für immer Gleicher unter „Gleichen" zu sein. Es muss gelingen, unser Volk von dem Tyrann zu befreien. Der zuerst seinen Geist und den Körper sogleich zerstört in einem Handstreich auf dem Weg in sein Weltreich.

Demasiadas veces he visto a mi gente. Y sé que eres similar a este tema. Pero tienes miedo, a mi lado no hay espacio para ti, gracias a tus prejuicios que el hatz de los medios mantiene vivo en ti, día tras día, para que no veas que estás escapando de la verdad y la última salida. Quieren que muramos, y se refieren a ti también. Lo dejas indiferente, ¿no quieres la responsabilidad?
Zu oft hab ich gesehen, wie es um mein Volk steht. Und ich weiß, dass es dir bei diesem Thema ähnlich geht. Doch du schreckst zurück, an meiner Seite kein Platz für dich - dank deiner Vorurteile, die die Medienhatz in dir am Leben hält, Tag für Tag, damit du nicht siehst, dass du der Wahrheit und dem allerletzten Ausweg entfliehst. Man will, dass wir sterben, und sie meinen auch dich. Du lässt es zu, gleichgültig, willst wohl die Verantwortung nicht?

Usted ha notado tantas veces que todos sus valores están equivocados. El comportamiento, la comprensión moral y el galimatías, que ahora se habla, se basa en la jerga de nuevos amigos bien integrados en la pandilla de la gran ciudad. No “mal zeitgeist”, todo el mundo está haciendo un papel. Matan voluntariamente a su propia cultura y, mientras tanto, se emocionan con aquellos que son aún peores. Ciego por sus propios errores - la falta de cultura en aumento
Dabei hast du so oft gemerkt: All ihre Werte sind falsch. Das Benehmen, das Moralverständnis und das Kauderwelsch, das mittlerweile wird gesprochen, angelehnt an den Slang gut integrierter neuer Freunde in der Großstadt-Gang. Nicht „böser Zeitgeist", jeder leistet ´nen Teil. Freiwillig töten sie die eigene Kultur und derweil regen sie sich auf über die, die noch schlimmer sind. Für die eigenen Fehler blind - Unkultur im Aufwind.

Hay aplausos por la muerte del pueblo. Dime, ¿cómo puedes tomarlo? ¿No quieres salir de esta ciudad? Acostumbrados a vivir como una minoría en su propio país - como la última alemana a lo largo y ancho. No es suficiente para mí ser igual en una vida igual para siempre. Debemos tener éxito en liberar a nuestro pueblo del tiránico. El primero destruye su mente y cuerpo inmediatamente en un golpe de mano en su camino hacia su reino mundial
Für den Volkstod gibt es Applaus. Sag, wie hältst du das aus? Willst Du nicht aus dieser Stadt raus? Daran gewöhnt, zu leben als die Minderheit im eigenen Lande - als der letzte Deutsche weit und breit. Mir reicht es nicht, für immer Gleicher unter „Gleichen" zu sein. Es muss gelingen, unser Volk von dem Tyrann zu befreien. Der zuerst seinen Geist und den Körper sogleich zerstört in einem Handstreich auf dem Weg in sein Weltreich.

Y oyes los hermosos discursos. Como siempre, suena optimista cuando los carteles electorales se pegan de nuevo. En las paredes, y parece que cada parte ofrece las mismas soluciones: limpiarse los ojos. La participación ha demostrado desde hace tiempo que quien está buscando soluciones ha maldecido el sistema y sus límites con demasiada frecuencia. Y está cansado de elegir entre naranjas y naranjas que tienen un sabor bastante similar, ¿por qué todavía contar las voces?
Und du hörst die schönen Reden. Wie immer klingt es optimistisch, wenn mal wieder Wahlplakate kleben. An den Wänden, und es scheint, dass jede Partei die gleichen Lösungen anbietet - Augenwischerei. Die Wahlbeteiligung zeigt längst, dass, wer nach Lösungen sucht, hat das System und seine Grenzen allzu oft verflucht. Und hat satt, zwischen Apfelsinen und Orangen zu wählen, die ziemlich ähnlich schmecken, warum noch die Stimmen zählen?

A los gobernantes no les gustan las fronteras, eso es lo que pensabas. Pero hacen una excepción, así que ten cuidado: quien piense más allá de los límites de su ideología todavía va a la cárcel hoy, y pronto será ahorcado. Despierta y ve que no puede seguir así. Deje su camino y unirse a aquellos que, cuando el lechero y la miel fluían en el sistema, eran sus adversarios - firmemente decidido a girar
Die Herrscher mögen keine Grenzen - das hast du gedacht. Doch sie machen eine Ausnahme, drum nimm dich in Acht: Wer über Grenzen ihrer Ideologie hinaus denkt, der kommt heut' noch ins Gefängnis, bald schon wird er gehenkt. Wach auf und sieh ein, dass es so nicht bleiben kann. Verlasse deinen Pfad und schließ dich denen an, die schon, als im System noch Milch und Honig geflossen, seine Widersacher waren - fest zur Wende entschlossen.

Hay aplausos por la muerte del pueblo. Dime, ¿cómo puedes tomarlo? ¿No quieres salir de esta ciudad? Acostumbrados a vivir como una minoría en su propio país - como la última alemana a lo largo y ancho. No es suficiente para mí ser igual en una vida igual para siempre. Debemos tener éxito en liberar a nuestro pueblo del tiránico. El primero destruye su mente y cuerpo inmediatamente en un golpe de mano en su camino hacia su reino mundial
Für den Volkstod gibt es Applaus. Sag, wie hältst du das aus? Willst Du nicht aus dieser Stadt raus? Daran gewöhnt, zu leben als die Minderheit im eigenen Lande - als der letzte Deutsche weit und breit. Mir reicht es nicht, für immer Gleicher unter „Gleichen" zu sein. Es muss gelingen, unser Volk von dem Tyrann zu befreien. Der zuerst seinen Geist und den Körper sogleich zerstört in einem Handstreich auf dem Weg in sein Weltreich.

Hay aplausos por la muerte del pueblo. Dime, ¿cómo puedes tomarlo? ¿No quieres salir de esta ciudad? Nunca acostumbrados a vivir como la minoría en su propio país - como la última alemana a lo largo y ancho. No es suficiente para que seas igual entre “iguales” para siempre. Únete a nosotros para liberar a nuestro pueblo del tiranos. La última generación que aún puede lograrlo, somos nosotros, el tiempo se acaba si no peleas, ¿quién entonces?
Für den Volkstod gibt es Applaus. Sag, wie hältst du das aus? Willst Du nicht aus dieser Stadt raus? Nie dran gewöhnt, zu leben als die Minderheit im eigenen Lande - als der letzte Deutsche weit und breit. Reicht es dir nicht, für immer Gleicher unter „Gleichen" zu sein. Schließ dich uns an, um unser Volk von dem Tyrann zu befreien. Die letzte Generation, die es noch schaffen kann, die sind wir, die Zeit läuft ab, wenn du nicht kämpfst - wer dann?

Si usted no lucha - ¿quién entonces? Si usted no lucha - que entonces
Wenn du nicht kämpfst - wer dann? Wenn du nicht kämpfst - wer dann

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hassgesang e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção