Traducción generada automáticamente
I Love The World
Hauk
Me encanta el mundo
I Love The World
El rollo de truenos distantes se rompe, la tarde del silencio se despierta
The roll of distant thunder breaks, the afternoon of silence wakes
Se apresuran desde Petergate como si conocieran este baile
They hurry through from Petergate as if they know this dance
En furia ciega, conduzco por la noche a través de los páramos, los caminos abiertos
In fury blind, I drive at night across the moors, the open roads
Bajo los cielos estrellados, corriendo en trance
Beneath the freezing starry skies, racing in some trance
Estas ciudades son ilusiones de algún triunfo sobre las leyes de la naturaleza
These cities are illusions of some triumph over Nature's laws
Hemos visto que la carcasa de hierro se oxida y los edificios se derrumban en polvo
We've seen the iron carcass rust and buildings topple into dust
Y a medida que las aguas suben, parece que nos aferramos a todas las cosas sin raíces
And as the waters rise, it seems we cling to all the rootless things
El cristiano miente, tecnología, mientras los espíritus gritan y cantan
The Christian lies, technology, while spirits scream and sing
Oh Dios, amo el mundo
Oh God I love the world
Bueno, nunca dije que fuera un hombre inteligente pero sé lo suficiente para entender
Well I never said I was a clever man but I know enough to understand
Que los interminables saltos y planes futuros algún día tendrán que cesar
That the endless leaps and forward plans will someday have to cease
Ustedes se ciegan con consuelo mentiras como un rayo nunca les golpea dos veces
You blind yourselves with comfort lies like lightning never strikes you twice
Y nos reímos de tu sorpresa mientras el Arca comienza a hundirse
And we laugh at your amazed surprise as the Ark begins to sink
Este templo que está construido tan bien para separarnos de nosotros mismos
This temple that is built so well to separate us from ourselves
Es un poder crecido fuera de control, una voluntad sin rostro
Is a power grown beyond control, a will without a face
Y mirando desde afuera desearía poder lavarme las manos de esto
And watching from outside I wish that I could wash my hands of this
Pero estamos encerrados aquí, este abrazo agridulce
But we are locked together here, this bittersweet embrace
Oh Dios, amo el mundo
Oh God I love the world
Y si un día el fuego final explota a través del cielo blanqueado
And if one day the final fire explodes across the whitened sky
Sé que has dicho que preferirías morir y hacerlo rápido
I know you've said you'd rather die and make it over fast
Con el coraje de tus amigos más valientes, esperando afuera el final
With courage from your bravest friends, waiting outside for the end
Sin amargura, pero una inocencia que no puedo entender
With no bitterness but an innocence that I can't seem to grasp
Sé que de alguna manera sobreviviré - esta furia sólo para seguir vivo
I know somehow I will survive - this fury just to stay alive
Tan borracho de enfermedad, débil de dolor, puedo caminar por las colinas por última vez
So drunk with sickness, weak with pain, I can walk the hills one last time
Cicatrices y sonrientes, muriendo despacio, no gritaré a nadie
Scarred and smiling, dying slow, I'll scream to no one left at all
Te lo dije, te lo dije, te lo dije
I told you so, I told you so, I told you so . .
Oh Dios, amo el mundo
Oh God I love the world
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hauk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: