Traducción generada automáticamente
Whatever It Takes
Hazbin Hotel
Lo que sea necesario
Whatever It Takes
[Zestial]
[Zestial]
¿Qué pesa en tu alma, viejo amigo?
What weighs on your soul, old friend?
Te imploro que compartas la carga
I implore you to share the load
Si fuiste tú quien mató al ángel
If it was thou who slew the angel
¿Por qué no dejar que se conozca tu fuerza?
Why not let your strength be known?
[Carmilla Carmine]
[Carmilla Carmine]
Siempre pensé que mantendría la sangre fuera de mi rostro
I always thought that I would keep blood off my face
Pero cuando esa cosa atacó, tuve que actuar
But when that thing attacked, I had to act
Cruzar esa línea y mantenerlos a salvo
To cross that line and keep them safe
Pero si alguien supiera, entonces todo el infierno se levantaría en guerra
But if anyone knew, then all of Hell would rise to war
¿Y quién puede decir quién sobreviviría a la refriega?
And who's to say who'd survive the fray?
Podría perder a aquellos por quienes estaba matando
I might lose the ones that I was killing for
Así que, seré tu protectora
So I, I'll be your keeper
Haré lo que sea necesario, cometeré errores
Do whatever it takes, I'll make the mistakes
Te mantendré a salvo y guardaré este secreto
I'll keep you safe and keep this secret
[Vaggie]
[Vaggie]
Cuando vi tu rostro
When I saw your face
Me hiciste sentir como un extraño en un lugar completamente nuevo
You made me feel like a stranger in a brand new place
Y se sintió tan bien ser comprendida
And it felt so good to be understood
Pero hay tanto que desearía poder decir
But there's so much I wished that I could say
Así que, seré tu armadura
So I, I'll be your armor
Haré lo que sea necesario, cometeré errores
Do whatever it takes, I'll make the mistakes
Pasare mi vida siendo tu compañera
I'll spend my life being your partner
[Carmilla]
[Carmilla]
Y no sé qué podríamos enfrentar
And I don't know what we might face
Pero sé que no puedo reemplazarte
But I know I can't replace you
Así que haré cualquier cosa para salvarte
So I'll do anything to save you
[Vaggie]
[Vaggie]
Y trataré de hacer tus sueños realidad
And I will try to make your dreams come true
[Ambas]
[Both]
Pase lo que pase
Whatever we go through
Sé que seré tu protectora
I know I (I'll be your keeper)
(Seré tu armadura)
(I'll be your armor)
Haré lo que sea necesario (Cometeré errores)
Whatever it takes (I'll make the mistakes)
(Haré los errores)
(I'll make the mistakes)
Lo que sea necesario
Whatever it takes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hazbin Hotel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: