Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 118
Letra

Lo sabía

I Knew

Sabía que nos enamoraríamos
I knew that we would fall in love

Odio decirlo, pero te lo dije
I hate to say it but I told you so

Lo sentí cuando me llamaste la atención
I felt it when you caught my eye

En lo profundo de mi alma
Way down deep in my soul

Algo en mí me dijo que eras mía
Something in me told me you were mine

Y no necesito saber la razón por la que
And I don't need to know the reason why

Porque sentí algo extraño cuando pasaste por aquí
Cause I felt something strange when you walked by

Esto sucede una vez en la vida
This happens once in a lifetime

No voy a luchar contra ella chica porque todo está destinado
I ain't tryna fight it girl cause everything is destined

Sé que vamos juntos como un maestro y una lección
I know we go together like a teacher and a lesson

¿Por qué mentir? Wifi, tenemos la conexión
Why lie? Wifi, we got the connection

Puedes ser mi chica de ensueño, página en el inicio
You can be my dream girl, page in inception

Algo sobre tu intelecto, algo sobre tu estilo
Something bout ya intellect, something bout ya style

Y sé que podría ser raro, fuimos amigos por un tiempo
And I know it might be weird, we were friends for awhile

Pero chica que me abriste, considérame un archivo
But girl you got me open, consider me a file

Y no vivimos en África, ¿por qué estás en el Nilo? Ja
And we don't live in africa, so why you in the nile? Ha

Podría hacerte reír tu propia patada de corazón
I could make you laugh ya your own kick of heart

Sabía que debíamos haber estado juntos incluso desde el principio
I knew we should have been together even from the start

Y no es que debamos neva eva eva estar aparte
And not that we should neva eva eva be apart

Y estoy hablando de la Sra. Robinson porque usted una obra de arte
And I'm talking mrs robinson cause you a work of art

Y sólo quiero ver todo lo que hay en la tienda
And I just wanna see everything that's in store

Porque tenemos los científicos de química eran para
Because we got the chemistry scientists were for

Sé que el amor es ciego, pero espero que puedas ver
I know that love is blind but I hope that you could see

Que pertenecemos juntos, Mariah estaría de acuerdo
That we belong together, mariah would agree

Sabía que nos enamoraríamos
I knew that we would fall in love

Odio decirlo, pero te lo dije
I hate to say it but I told you so

Lo sentí cuando me llamaste la atención
I felt it when you caught my eye

En lo profundo de mi alma
Way down deep in my soul

Algo en mí me dijo que eras mía
Something in me told me you were mine

Y no necesito saber la razón por la que
And I don't need to know the reason why

Porque sentí algo extraño cuando pasaste por aquí
Cause I felt something strange when you walked by

Esto sucede una vez en la vida
This happens once in a lifetime

No estoy tratando de exagerar, pero chica me tienes escupiendo
I ain't tryna exaggerate but girl you got me spittin'

Tu música de voz a mis oídos, nas fue escrito
Your voice music to my ears, nas it was written

Creo que las piezas del rompecabezas están en juego
I just think the pieces to the puzzle are fittin'

Todo lo que quieres es exactamente lo que estás consiguiendo
Everything you want is exactly whatcha gettin'

Amor y honestidad, no puedes olvidar la confianza
Love and honesty, you can't forget trust

Deja el equipaje atrás, recogiendo el polvo
Leave the baggage behind, collecting that dust

Y cuando se trata de la cama, no tengo prisa
And when it comes to the bed, I ain't tryna rush

Pero sé lo que quieres, cualquier tamaño de busto o busto
But I know whatcha want, any bust or bust size

Sexy e inteligente, cada chica es irrelevante
Sexy and intelligent, every girl is irrelevant

Cada vez que pienso en ti
Every time I'm thinkin' bout you

Y sí van a odiar, pero cariño, ¿por qué esperaríamos?
And yeah they gon hate, but baby why would we wait?

Al final imma decirte que yo sabía (yo sabía)
In the end imma tell you I knew (I knew)

Estaríamos juntos cuando esté dicho y hecho, nena
We would be together when it's said and done, babe

Estaríamos juntos y tú eres la única
We would be together and you're the one, hey

Sabía que nos enamoraríamos
I knew that we would fall in love

Odio decirlo, pero te lo dije
I hate to say it but I told you so

Lo sentí cuando me llamaste la atención
I felt it when you caught my eye

En lo profundo de mi alma
Way down deep in my soul

Algo en mí me dijo que eras mía
Something in me told me you were mine

Y no necesito saber la razón por la que
And I don't need to know the reason why

Porque sentí algo extraño cuando pasaste por aquí
Cause I felt something strange when you walked by

Esto sucede una vez en la vida
This happens once in a lifetime

Me tienes temblando como en el fondo (en el fondo)
You got me shaking like deep inside (deep inside)

Estoy cantando con los pájaros, volando alto (volando alto)
I'm singing with the birds, flying high (flying high)

Siempre supe que serías mía (ser mía)
I knew it all along that you'd be mine (be mine)

Estoy esperando las últimas noches
I'm just waiting for the late nights

Y ahora nunca voy a liberarte (tú libre)
And now I'm never going to set you free (you free)

Te dije bebé que me perteneces (a mí)
I told you baby you belong to me (to me)

Tengo chu alrededor de mi dedo, ¿no lo ves? (ves)
I gotchu around my finger can't you see? (you see)

Tienes el mismo control sobre mí
You got the same hold on me-e

Sabía que nos enamoraríamos
I knew that we would fall in love

Odio decirlo, pero te lo dije
I hate to say it but I told you so

Lo sentí cuando me llamaste la atención
I felt it when you caught my eye

En lo profundo de mi alma
Way down deep in my soul

Algo en mí me dijo que eras mía
Something in me told me you were mine

Y no necesito saber la razón por la que
And I don't need to know the reason why

Porque sentí algo extraño cuando pasaste por aquí
Cause I felt something strange when you walked by

Esto sucede una vez en la vida
This happens once in a lifetime

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hendersin e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção