Traducción generada automáticamente
Ich Geb Nichts Mehr
Herbert Grönemeyer
Ya no doy nada
Ich Geb Nichts Mehr
Ahórrate los sentimientos zancados
spar dir die gestelzten gefühle
Bromeas fuera de tu círculo de amantes
streich mich aus deinem liebhaberkreis
No soy uno de tus hierros
ich bin keins von deinen eisen
Creo que eres irresistible
hältst dich für unwiderstehlich
sol en tu luz
sonnst dich in deinem licht
la magia se ha ido, celebrar sin mí
der zauber ist verflogen, feier dich ohne mich
Y tu silbato, de que te arrepentirás
und dein faseln, von, daß es dir leid tut
es trillado y bufanda
ist abgedroschen und schal
Y tu charla de la glicélez ya no hace más
und dein gerede von wehmut tut's auch nicht mehr
Estoy fuera de mi lujuria
ich bin meine lust los
Conozco tus trucos
ich kenne deine tricks
ya no vale el pecado
du bist keine sünde mehr wert
de nuevo no tuve éxito
nochmal geling ich nicht
su deriva cansado, su apariencia aburrida
dein treiben ermüdet, dein auftritt langweilt
juegas las escenas equivocadas
du spielst die falschen szenen
amarte sin mí
lieb dich ohne mich
Soy tu oportunidad perdida
ich bin deine verpaßte gelegenheit
No voy a poner nada en tu lengua suelta
ich geb nichts mehr auf deine lockere zunge
No voy a renunciar más a lo que amas como a ninguno
ich geb nichts mehr auf, daß du wie keine liebst
No le doy nada más a la ronda exstatica
ich geb nichts mehr auf exstatische runden
estamos hechos como se puede ver
wir sind fertig, wie du siehst
disfruta del esplendor de tu pista
genießt den glanz deiner strecke
hacer su mundo
bastelst dir deine welt
tu verdad no te crees a ti mismo
deine wahrheit glaubst du doch selber nicht
se sienta en la nube falsa
sitzt auf der falschen wolke
la película termina aquí
der film endet hier
estás oculto, tus estrellas giran
du bist ausgeblendet, deine sterne drehn sich
intento inútil de reservar su partida
nutzloser versuch, buch deinen abflug
fuiste demasiado una vez
du warst einmal schon zuviel
paquete de trucos, tu veneno nervioso ha perdido su efecto
mogelpackung, dein nervengift hat seine wirkung verlorn
No voy a poner nada en tu lengua suelta
ich geb nichts mehr auf deine lockere zunge
No voy a renunciar más a lo que amas como a ninguno
ich geb nichts mehr auf, daß du wie keine liebst
No le doy nada más a la ronda exstatica
ich geb nichts mehr auf exstatische runden
estamos hechos como se puede ver
wir sind fertig, wie du siehst
Vete con tu estúpido maldito maldito
geh mir weg mit deinem blöden getue
usted es y sigue siendo un error y no más
du bist und bleibst ein fehlgriff und nicht mehr
Quita tus dedos de mi ropa sucia
nimm die finger von meiner wäsche
Fuiste un accidente y fue hace mucho tiempo
du warst ein unfall und der ist lange her
No voy a poner nada en tu lengua suelta
ich geb nichts mehr auf deine lockere zunge
No voy a renunciar más a lo que amas como a ninguno
ich geb nichts mehr auf, daß du wie keine liebst
No le doy nada más a la ronda exstatica
ich geb nichts mehr auf exstatische runden
estamos hechos como se puede ver
wir sind fertig, wie du siehst
Vete con tu estúpido maldito maldito
geh mir weg mit deinem blöden getue
usted es y sigue siendo un error y no más
du bist und bleibst ein fehlgriff und nicht mehr
Quita tus dedos de mi ropa sucia
nimm die finger von meiner wäsche
Fuiste un accidente y fue hace mucho tiempo
du warst ein unfall und der ist lange her
No voy a poner nada en tu lengua suelta
ich geb nichts mehr auf deine lockere zunge
No voy a renunciar más a lo que amas como a ninguno
ich geb nichts mehr auf, daß du wie keine liebst
No le doy nada más a la ronda exstatica
ich geb nichts mehr auf exstatische runden
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Herbert Grönemeyer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: