Traducción generada automáticamente
Mrs. Brown, You've Got A Lovely Daughter
Herman's Hermits
Sra. Brown, tiene una hija encantadora
Mrs. Brown, You've Got A Lovely Daughter
Sra. Brown, tiene una hija encantadora
Mrs. Brown, you've got a lovely daughter
Las chicas tan afiladas como ella son algo raro
Girls as sharp as her are something rare
Pero es triste, ella no me ama ahora
But it's sad, she doesn't love me now
Lo ha dejado bastante claro que no es bueno hacer piñas
She's made it clear enough it ain't no good to pine
Quiere devolver las cosas que le compré
She wants to return those things I bought her
Dile que puede quedárselos igual
Tell her she can keep them just the same
Las cosas han cambiado, ella no me quiere ahora
Things have changed, she doesn't love me now
Lo ha dejado bastante claro que no es bueno hacer piñas
She's made it clear enough it ain't no good to pine
Caminando, incluso en una multitud, bueno
Walking about, even in a crowd, well
La elegirás, hace que un tipo se sienta tan orgulloso
You'll pick her out, makes a bloke feel so proud
Si ella encuentra que he estado aquí para verte ('ronda para verte)
If she finds that I've been 'round to see you ('round to see you)
Dile que estoy bien y me siento bien (me siento bien)
Tell her that I'm well and feeling fine (feeling fine)
No sigas, no digas que me rompió el corazón
Don't let on, don't say she's broke my heart
Me arrodillaría, pero no es bueno hacer piñas
I'd go down on my knees, but it's not good to pine
Caminando, incluso en una multitud, bueno
Walking about, even in a crowd, well
La elegirás, hace que un tipo se sienta tan orgulloso
You'll pick her out, makes a bloke feel so proud
Si ella encuentra que he estado aquí para verte ('ronda para verte)
If she finds that I've been 'round to see you ('round to see you)
Dile que estoy bien y me siento bien (me siento bien)
Tell her that I'm well and feeling fine (feeling fine)
No sigas, no digas que me rompió el corazón
Don't let on, don't say she's broke my heart
Me arrodillaría, pero no es bueno hacer piñas
I'd go down on my knees, but it's not good to pine
Sra. Brown, tiene una hija encantadora
Mrs. Brown, you've got a lovely daughter (lovely daughter)
Sra. Brown, tiene una hija encantadora
Mrs. Brown, you've got a lovely daughter (lovely daughter)
Sra. Brown, tiene una hija encantadora
Mrs. Brown, you've got a lovely daughter (lovely daughter)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Herman's Hermits e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: