Traducción generada automáticamente
Saudade
Hinário Adventista
340. Añoranza
Saudade
De la hermosa patria estoy lejos, estoy triste
Da linda pátria estou mui longe, triste eu estou
Extraño a Jesús; cuando me iré
Eu tenho de Jesus saudade; quando será que vou?
Pájaros, flores hermosas, me hacen anhelar
Passarinhos, belas flores, fazem-me almejar
¡Las maravillas y los esplendores de mi hogar celestial!
As maravilhas e esplendores do meu celeste lar!
Cristo me dio una promesa fiel, ven a buscarme
Cristo me deu fiel promessa, vem me buscar
Mi corazón tiene prisa, quiero volar ahora
Meu coração está com pressa, eu quero já voar
Mis pecados fueron muchos y soy culpable
Meus pecados eram muitos, e culpado sou
Pero Su Sangre me limpia y me voy a casa
Mas o Seu Sangue põe-me limpo, e para a pátria vou
¿Qué niño, de tu casa, nostálgico, quiero ir?
Qual filho, do seu lar, saudoso, eu quero ir
Que pajaro al nido, quiero que el cielo se eleve
Qual passarinho para o ninho, eu quero ao céu subir
Es fiel, la venida es segura; cuando, no lo se
É fiel, a vinda é certa; quando, não o sei
Pero me encontrará alerta; con él iré al cielo!
Mas Ele me achará alerta; com Ele ao Céu irei!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hinário Adventista e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: