Traducción generada automáticamente
Creve Coeur 1
Hobo Johnson
Creve Coeur 1
Creve Coeur 1
Hola, dice la chica con los ojos correctos
Hi, says the girl with the right eyes
Eso se combina bastante bien cuando ella te golpea con la suave sonrisa
That pairs pretty well when she hits you with the soft smile
Puedes decir que algo está pasando, pero
You can kinda tell that something's going on, but
Ella es como una canción de Skrillex que nunca cae
She's like a Skrillex song that never drops
Nunca hablará, nunca hablará
She'll never talk, she'll never talk
Acerca de los sentimientos que sentía hoy
About the feelings that she felt today
Mejor guardado dentro de una valla
Better kept inside of a fence
Dentro de una jaula, dentro de una caja fuerte
Inside of a cage, inside of a safe
Eso es seguro para ella
That's safe for her
Porque ellos, ellos sólo duelen
'Cause they, they just hurt
Y ella no sabe por qué Dios se dio cuenta
And she don't know why that God sauntered
Espero que lo esté intentando
I hope he's trying
Ella dijo, ella dijo, ella dijo, ella dijo
She said, she said, she said, she said
Ella dijo: «Espero que esté tratando de
She said: I hope he's trying
Frank, ¿crees que lo está intentando?
Frank, do you think he's trying?
Entonces dije: No lo sé
Then I said: I don't know
Pero le pregunté: ¿Qué pasa?
But I asked her: What's wrong?
Sólo asiente con la cabeza
She just nods her head
Y luego le pregunté: ¿Qué pasa?
And then I asked her: What's wrong?
Y ella dijo
And she said
Él era la persona perfecta, amaba a mi madre, oh, tan caro
He was the picture perfect person, loved my mother, oh, so dearly
Podías sentir el amor reverberar en cualquier lugar de nuestro edificio
You could feel the love reverberate wherever in our building
Si fuera a sentir lo mismo hoy desearía saberlo, pero
If it’d feel the same today I wish I know, but
A veces conduces un coche y pierdes el control
Sometimes you drive a car and lose control
En los postes
Into poles
Abrázame de cerca
Hold me closely
No creo que debas amarme
I don't think you should love me
Siempre me siento tan solo
Always feel so lonely
Sabiendo que nada durará para siempre
Knowing that nothing will ever last forever
Lo siento, Frank
Sorry, Frank
Llegas demasiado tarde, demasiado tarde
You're much too late, much too late
Lo siento, Frank
Sorry, Frank
Llegas demasiado tarde
You're, you're much too late
Demasiado tarde
Much too late
(Llegas tan tarde)
(You are so late)
Hola, dice la chica que no tiene tiempo
Hi, says the girl who doesn't have time
Para consejos de relaciones, más bien relaciones en absoluto
For relationship advice, rather relationships at all
Contiene la respiración todo el día y jadea por el aire por la noche
She holds her breath all day and fucking gasps for air at night
Ella prometió que me amaría sólo hasta la mañana
She promised she would love me for only 'til the morning time
Cuanto más me comprometo en ello, más me mortifica
The more that I engage in it, the more that I am mortified
Que soy como cualquier otro tipo de porquería
That I'm like every other shitty guy
Y luego: Adiós
And then: Bye
Lo dice la chica que no tiene tiempo para consejos sobre relaciones
Says the girl who doesn't have time for relationship advice
Más bien relaciones en absoluto
Rather relationships at all
Le pregunté: ¿Qué pasa?
I asked her: What's wrong?
Le pregunté: ¿Qué pasa?
I asked her: What's wrong?
Y ella dijo
And she said
Y ella dijo
And she said
Ella dijo
She said
Es un padre malhumorado y crujiente
He's such a bummy crusty cruddy father
follando a cada chica que toma a café
Fucking every girl he takes to coffee
Le mintió a mamá en santo matrimonio
He lied to Mom in holy matrimony
Abrázame de cerca
Hold me closely
No creo que debas amarme
I don't think you should love me
Siempre me siento tan solo sabiendo que nada durará para siempre
Always feel so lonely knowing that nothing will ever last forever
Lo siento, Frank
Sorry, Frank
Llegas demasiado tarde
You're, you're much too late
Demasiado tarde
Much too late
Lo siento Frank, llegas demasiado tarde
Sorry Frank, you're, you're much too late
Llegas demasiado tarde, eres demasiado demasiado
You're much too late, you're much too
Lo siento, Frank, llegas demasiado tarde
Sorry, Frank, you're much too late
Mucho también
Much too
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hobo Johnson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: