Traducción generada automáticamente
Obvious?
Hollyn
¿Obvio?
Obvious?
Sólo quiero hablar contigo
I just want to talk to ya
Pero sé que estás en un lugar bastante duro
But I know you’re in a pretty rough place
Y sólo quiero caminar contigo
And I just wanna walk with ya
Pero siempre quiero darte tu espacio
But I always wanna give you your space
Sé dónde estás parado
I know where you’re standin’
No puedo ayudarte si no dejas que tus paredes se caigan
I can’t help you if you don’t let your walls fall down
Deja que tus paredes se caigan
Let your walls fall down
¿No es obvio?
Isn’t it obvious?
Quítate las sombras, mírame a la cara
Take off your shades look me in the face
¿No es obvio?
Isn’t it obvious?
¿No sabes lo que te estás perdiendo?
Don’t you know what you’re missin?
¿No es obvio?
Isn’t it obvious?
Puedo sentirlo cuando me hablas, detrás de las paredes que construiste
I can feel it when you talk to me, behind the walls you built
Siento tu dolor, esto no es un juego, pero este no es el fin del mundo
I feel your pain, this ain’t a game, but this ain’t the end of the world
No puedo ayudarte si no dejas que tus paredes se caigan
I can’t help you if you don’t let your walls fall down
Deja que esas paredes se caigan
Just let those walls fall down
Estás corriendo en círculos
You’re running around in circles
Sí, estás corriendo en círculos
Yeah you’re running around in circles
No creo que esto esté funcionando
I don’t think this is working
¿No es obvio?
Isn’t it obvious?
Quítate las cortinas, mírame a la cara
Take off your shades, look me in the face
¿No es obvio?
Isn’t it obvious?
Vamos a dejarlo claro, no hay vergüenza aquí
Let’s make it plain, there ain’t no shame here
¿No es obvio?
Isn’t it obvious?
Sólo dame un minuto. Quiero escuchar
Just give me a minute I wanna listen
¿No sabes lo que te estás perdiendo?
Don’t you know what you’re missin?
¿No es obvio?
Isn’t it obvious?
Sé que es difícil
I know that it’s hard
Lo que te estás haciendo a ti mismo
What you’re doing to yourself
Estás encerrado en estas barras
You’re locked in these bars
Pero estos muros de la prisión están cayendo
But these prison walls are fallin
Estoy de pie con los brazos abiertos
I’m standing arms wide open
Estoy de pie esperando por ti
I’m standing waiting for ya
Vamos corriendo
Come runnin’
Puedes ser libre si quieres
You can be free if you want to
Pero sigues corriendo en círculos
But you keep running around in circles
Sí, estás corriendo en círculos
Yeah, you’re running around in circles
No creo que esto esté funcionando
I don’t think this is working
¿No es obvio?
Isn’t it obvious?
¿No es obvio?
Isn’t it obvious?
Pierde el disfraz, mírame a los ojos
Lose the disguise, look me in the eyes
¿No es obvio?
Isn’t it obvious?
Vamos a dejarlo claro, no hay vergüenza
Let’s make it plain, there ain’t no shame
¿No es obvio?
Isn’t it obvious?
Sólo dame un minuto, quiero escuchar
Just give me a minute, I want to listen
¿No sabes lo que te estás perdiendo?
Don’t you know what you’re missin’?
¿Puedes verlo a lo lejos?
Can you see it in the distance?
Si te darías la vuelta, verías
If you’d turn around you would see
¿No sabes lo que te estás perdiendo?
Don’t you know what you’re missin’?
¿Puedes verlo a lo lejos?
Can you see it in the distance?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hollyn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: