Traducción generada automáticamente
I'm a Member Of The Midnight Crew
Homestuck
Soy miembro de la tripulación de medianoche
I'm a Member Of The Midnight Crew
Odio a un cobarde moral, uno que carece de una chispa varonil
I hate a moral coward, one who lacks a manly spark
Detesto a un hombre asustado de ir a casa en la oscuridad
I just detest a man afraid to go home in the dark
Siempre paso la noche donde hay mujeres vino y canción
I always spend my evening where there's women wine and song
¡Pero como un hombre, siempre traigo a mi pequeña esposa!
but like a man, I always bring my little wife along!
Soy miembro de la Midnight Crew
I'm a member of the Midnight Crew
Soy un búho nocturno, y un ave sabia también
I'm a night owl, and a wise bird too
En casa con la lechera en la mañana
Home with the milk in the morning
¡Cantando la misma canción de siempre!
Singing the same old song!
Levántate con la luna, ve a la cama con el sol
Rise with the moon, go to bed with the sun
Temprana a la cama, y te perderás toda la diversión
Early to bed, and you'll miss all the fun
Trae a tu esposa y problemas, nunca te molestará
Bring your wife and trouble, it will never trouble you
¡Hazla miembro de la Midnight Crew!
Make her a member of the Midnight Crew!
La diversión no se detiene hasta las 12 en el feliz viejo Broadway
The fun it doesn't stop 'til 12 on happy old Broadway
Entonces, ¿de qué sirve ir a casa, hasta el descanso del día?
So what's the use of going home, until the break of day?
Ahora, algo confidencial, susurrar no por encima de un respiración
Now, something confidential, whisper not above a breath,
Una vez fui a casa a las 2 AM, ¡y maté a mi esposa de un susto!
I once went home at 2 AM, and scared my wife to death!
Soy miembro de la Midnight Crew
I'm a member of the Midnight Crew
Soy un búho nocturno, y un ave sabia también
I'm a night owl, and a wise bird too
En casa con la lechera en la mañana
Home with the milk in the morning
¡Cantando la misma canción de siempre!
Singing the same old song!
Levántate con la luna, ve a la cama con el sol
Rise with the moon, go to bed with the sun
Temprana a la cama, y te perderás toda la diversión
Early to bed, and you'll miss all the fun
Trae a tu esposa y problemas, nunca te molestará
Bring your wife and trouble, it will never trouble you
¡Hazla miembro de la Midnight Crew!
Make her a member of the Midnight Crew!
Nunca olvidaré la noche en que hice la carrera de seis raperos
I never shall forget the night I made Six Rappers' Run
Aunque no tenía un cuchillo, un blackjack o un arma
Although I didn't have a knife, a blackjack, or a gun
Me probé a mí mismo un héroe de muy alto grado
I proved myself a hero of a very high degree
¡Corrí a casa, y seis de ellos estaban corriendo detrás de mí!
I ran for home, and six of them, were running after me!
Soy miembro de la Midnight Crew
I'm a member of the Midnight Crew
Soy un búho nocturno, y un ave sabia también
I'm a night owl, and a wise bird too
En casa con la lechera en la mañana
Home with the milk in the morning
¡Cantando la misma canción de siempre!
Singing the same old song!
Levántate con la luna, ve a la cama con el sol
Rise with the moon, go to bed with the sun
Temprana a la cama, y te perderás toda la diversión
Early to bed, and you'll miss all the fun
Trae a tu esposa y problemas, nunca te molestará
Bring your wife and trouble, it will never trouble you
¡Hazla miembro de la Midnight Crew!
Make her a member of the Midnight Crew!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Homestuck e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: