Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 15
Letra

Reunión

Reunion

Clase alineada, chicas alineadas, chicos alineados
Class lined up, girls lined up, guys lined up

Dije que se me cayó el mixtape y sonó como un álbum
I said I dropped the mixtape and it sounded like an album

Dejó caer el mixtape y sonó como un álbum
Dropped the mixtape and it sounded like an album

Chicas arriba en la primera fila
Girls up in the front row

Déjame ver tus manos en alto
Let me see your hands up

Cortes de la tripulación de balanceo del bebé
Baby rocking crew cuts

No estoy hablando de un corte de pelo
I ain't talking 'bout no hair cut

Prefieren quitarme los pantalones
They'd rather pull my pants off

Así que les digo que vayan al comando
So I tell them go commando

Ella me llama dios
She calling me a god

Oh padre, ese es Marlon Brando
Oh father, that's Marlon Brando

Estas chicas te golpean como bagre
These girls hit you like catfish

Las chicas me golpearon como Katniss
Girls hit me like Katniss

Se enamoran de este rap
They fall in love with this rap shit

Y me voy a la cama cuando golpeo esto
And I go to bed when I tap this

Woo, eso es una locura
Woo, that's madness

Trick, no sé nada de magia
Trick, I don't know no magic

Pero todo lo que hago es crack
But everything I do is crack

Llamar a mi álbum labios agrietados
Call my album chapped lips

Shhh, Chaplin
Shhh, you Chaplin

No hables cuando estoy rapeando
Don't speak when I'm rappin'

Te quedas como a la moda
You hang around like fashion

Pero me veo bien, DatPiff
But I look good, DatPiff

Estoy a punto de conseguirlo así de grande
I'm 'bout to get it that big

Mobb profundo como el caos
Mobb Deep like Havoc

Estás tan fuera de este mundo
You so out of this world

Ni siquiera conozco los planetas
I don't even know the planets

He dicho que he estado alrededor del mundo durante un siglo
I said I been around the globe for a century

Y voy a llegar a ti eventualmente
And I'mma get to you eventually

Porque te llevaré donde debes estar
Cause I'mma take you where you're meant to be

Donde estás destinado a estar, donde estás destinado a estar
Where you're meant to be, where you're meant to be

Está justo a mi lado, así que no te apresures
Is right next to me, so don't go in a hurry

Ya lo sabes, no te preocupes
You already know, don't you worry

Voy a llevarte donde estás destinado a estar
I'mma take you where you're meant to be,

Donde estás destinado a estar, donde estás destinado a estar
Where you're meant to be, where you're meant to be

Es justo al lado de mí, la reunión
Is right next to me, the reunion

Clase alineada, chicas alineadas, chicos alineados
Class lined up, girls lined up, guys lined up

Dije que se me cayó el mixtape y sonó como un álbum
I said I dropped the mixtape and it sounded like an album

Dejó caer el mixtape y sonó como un álbum
Dropped the mixtape and it sounded like an album

las niñas que folla con lupe
Girls that fuck with Lupe

Chicas que se parecen a Lana
Girls that look like Lana

Vuelve a la tele
Come back to the telly

Y tomar fotos en el Ramada
And take shots at the Ramada

Soy Morrison como en Jimmy
I'm Morrison like in Jimmy

Morrisette como Alana
You Morrisette like Alana

Eso nos convierte en la pareja perfecta
That make us the perfect couple

Hagamos un par de Madonnas
Let's make a couple Madonnas

No tengo ningún problema con los policías
Got no problem with coppers

Menos que hacen su trabajo
'Less they doin' their job

Soy demasiado bonita para la cárcel
I'm way too pretty for prison

Te lo suplico, oh eres Honor
I'm beggin' you, oh you're Honor

Déjame jugar mi posición
Just let me play my position

Chris Paul, nunca podrías protegernos
Chris Paul you could never guard us

Otros raperos están sudando
Other rappers are sweatin'

Les digo que vayan a la sauna
I tell them to hit the sauna

Apuntando en mi reflejo
Pointin' in my reflection

Pero no necesito protección
But I don't need protection

Tengo una banda de perras salvajes
Got a gang of wild bitches

Les encanta toda mi inflexión
They lovin' my whole inflection

Mover sólo en una dirección
Only move in one direction

Ni Harry, ni Niall
No Harry, no Niall

Sólo voy a enterrar tu estilo
I just gon' bury your style

Podrías acostumbrarte a ser rechazado
You could get used to being rejected

He dicho que he estado alrededor del mundo durante un siglo
I said I been around the globe for a century

Y voy a llegar a ti eventualmente
And I'mma get to you eventually

Porque te llevaré donde debes estar
Cause I'mma take you where you're meant to be

Donde estás destinado a estar, donde estás destinado a estar
Where you're meant to be, where you're meant to be

Está justo a mi lado, así que no te apresures
Is right next to me, so don't go in a hurry

Ya lo sabes, no te preocupes
You already know, don't you worry

Voy a llevarte donde estás destinado a estar
I'mma take you where you're meant to be,

Donde estás destinado a estar, donde estás destinado a estar
Where you're meant to be, where you're meant to be

Es justo al lado de mí, la reunión
Is right next to me, the reunion

Clase alineada, chicas alineadas, chicos alineados
Class lined up, girls lined up, guys lined up

Dije que se me cayó el mixtape y sonó como un álbum
I said I dropped the mixtape and it sounded like an album

Dejó caer el mixtape y sonó como un álbum
Dropped the mixtape and it sounded like an album

Chicas a las que les encanta estudiar
Girls who love to study

Niñas con mala asistencia
Girls with bad attendance

Ambos después de mi dinero
Both after my money

Y sólo tratan de gastarlo
And they only tryna spend it

¿Dijo que tu rapero favorito es quién?
Said your favorite rapper's who?

Ni siquiera me ofendo
I don't even get offended

No estamos en la misma página
We ain't on the same page

Jack Donaghy a tu Kenneth
Jack Donaghy to your Kenneth

Bien, vamos a fingir
Ok well let's pretend it

Estoy bailando como Andy Pettitte
I'm ballin' like Andy Pettitte

Si lo mantengo independiente
If I keep it independent

Estoy a punto de cobiarme un
I'm 'bout to cop me a

Y yo sólo juego limpio
And I only play fair

Estas perras son Roger Clemens
These bitches is Roger Clemens

Usted hace trampa para salir adelante
You cheat to get ahead

Probablemente lo perderás al final
You'll probably lose it in the end

He dicho que he estado alrededor del mundo durante un siglo
I said I been around the globe for a century

Y voy a llegar a ti eventualmente
And I'mma get to you eventually

Porque te llevaré donde debes estar
Cause I'mma take you where you're meant to be

Donde estás destinado a estar, donde estás destinado a estar
Where you're meant to be, where you're meant to be

Está justo a mi lado, así que no te apresures
Is right next to me, so don't go in a hurry

Ya lo sabes, no te preocupes
You already know, don't you worry

Voy a llevarte donde estás destinado a estar
I'mma take you where you're meant to be,

Donde estás destinado a estar, donde estás destinado a estar
Where you're meant to be, where you're meant to be

Es justo al lado de mí, la reunión
Is right next to me, the reunion

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hoodie Allen e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção