Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 71

Ill Mind Of Hopsin 9

Hopsin

Letra

Mente enferma De Hopsin 9

Ill Mind Of Hopsin 9

Nuestras vidas podrían haber sido tan buenas
Our lives coulda been so good

Pero mamá tuvo que joderlo todo
But momma had to fuck it all up

Y ahora tu papá no se jode con tu mamá
And now your daddy doesn't fuck with your momma (hell no)

No, papá no se jode con tu mamá
No, daddy doesn't fuck with your momma

¡Todos juntos, vamos!
All together, come on!

Nuestras vidas podrían haber sido tan buenas
Our lives coulda been so good

Pero mamá tuvo que joderlo todo
But momma had to fuck it all up

Y es por eso que papá no se jode con mi mamá
And that's why daddy doesn't fuck with my momma (hell no)

No, papá no se jode con mi mamá
No, daddy doesn't fuck with my momma

Oh, hola hijo, realmente ojalá te conociera
Oh, hello son, I really wish I knew you

Soy tu padre. Probablemente nunca te presentarás
I'm your father you'll probably never be introduced to

Sólo me verás en la televisión o quizás en youtube
You'll only see me on tv or maybe youtube

Pero ahora sé que tu mamá probablemente está saliendo con un tipo nuevo
But now I know your momma is probably dating some new dude

Entonces, ¿cómo te gusta la tierra? ¿Estás amando tu existencia?
So how you liking earth? Are you loving your existence?

No estaba en tu nacimiento, porque tu madre me hizo extrañarlo
I wasn't at your birth, 'cause your mother made me miss it

Traté de obtener una visa, solicité y lo negaron
I tried to get a visa, I applied and they denied it

Porque tu mamá le dijo a la policía que la golpeé, estaba mintiendo
'Cause your momma told the police that I beat her, she was lyin'

Y ahora estoy prohibido por algo malo que ni siquiera he hecho
And now I'm banned for something bad that I ain't even do

Hay mucha tierra y agua que nos separa a ti y a mí
There's a lot of land and water separating me and you

Estás muy lejos en Australia y yo estoy en América
You're far away in australia and I am in america

Así que no puedo estar allí para hacer todas las cosas que hace un padre
So I cannot be there to do all of the things a parent does

Este es mi intento de levantarte de lejos
This is my attempt at me raisin' you from a distance

Tienes Hopson en tu sangre, eres especial y tienes talento
You have hopson in your blood, you are special and you are gifted

El castigo que tu madre me ha dado no parece justo
The punishment your mother has given me doesn't seem fair

Sólo sé que te amo, hijo, y me gustaría poder estar allí
Just know I love you, son, and I'm wishin' that I could be there

Nuestras vidas podrían haber sido tan buenas
Our lives coulda been so good

Pero mamá tuvo que joderlo todo (es triste)
But momma had to fuck it all up (it's sad)

Y ahora tu papá no se jode con tu mamá
And now your daddy doesn't fuck with your momma (hell no)

No, papá no se jode con tu mamá
Nope, daddy doesn't fuck with your momma

¡Canta conmigo, hijo!
Now sing it with me, son!

Nuestras vidas podrían haber sido tan buenas
Our lives coulda been so good

Pero mamá tuvo que joderlo todo (sí, eso es todo)
But momma had to fuck it all up (yeah, that's it)

Y es por eso que papá no se jode con mi mamá
And that's why daddy doesn't fuck with my momma

(¿Por eso qué?) (infierno no)
(That's why what?) (hell no)

No, papá no se jode con mi mamá
No, daddy doesn't fuck with my momma

Sé que tú y tu madre se quedan con sus padres Bill & Kirsten
I know you and your mom are stayin' with her parents bill & kirsten

Eres parcialmente negro, estoy seguro de que se sienten nerviosos
You're partially black, I'm confident they're feelin' nervous

No les gusta la gente de color, en sus ojos sigues siendo una carga
They don't like colored people, in their eyes you're still a burden

Asumen que crecerás disparando armas y robando monederos
They assume you gonna grow up shootin' guns and stealin' purses

Pero eso no es verdad, hijo, no estés triste
But that's not true, son, don't be sad

Sé que no eres así, sabes que te respaldo
I know you're not like that, you know I got your back

Escucha, aquí hay una broma graciosa que podrías decirle a tu abuela
Listen, here's a funny joke that you could tell your grandmother

Parece el hombre malvavisco de los Cazafantasmas
She looks like the marshmallow man from ghostbusters

Oh, lo olvidé, eres demasiado joven para saber lo que es
Oh, I forgot, you're too young to know what that is

Pero eso es lo que me gusta decir a las chicas gordas y gordas
But that's the kinda thing I like to say to plumpy fat chicks

Las jorobas en el pecho de mamá no son reales, son elásticas
The humps on mom's chest are not real, they're elastic

Y si miras de cerca puedes ver que está hecha de plástico
And if you look closely you can see she's made of plastic

Como un juguete, mi hijo, mi amigo
Like a toy, you my boy, my son, my friend

Te prometo que vamos a estar juntos de alguna manera al final
I promise we gon' be together somehow in the end

Estoy muy avergonzado de que no tengas mi apellido
I am very ashamed that you don't have my last name

Cada noche me voy a la cama y siento este dolor malvado, porque
Every night I go to bed and I'm feelin' this wicked pain, because

Nuestras vidas podrían haber sido tan buenas
Our lives coulda been so good

Pero mamá tuvo que joderlo todo
But momma had to fuck it all up

Y ahora tu papá no se jode con tu mamá
And now your daddy doesn't fuck with your momma (hell no)

No, papá no se jode con tu mamá
Nope, daddy doesn't fuck with your momma

¿Sabes qué hora es, hijo?
You know what time it is, son

Nuestras vidas podrían haber sido tan buenas
Our lives coulda been so good

Pero mamá tuvo que joderlo todo (eso es correcto)
But momma had to fuck it all up (that's right)

Y es por eso que papá no se jode con mi mamá
And that's why daddy doesn't fuck with my momma

¿Papá no se jode con quién? (infierno no)
(Daddy doesn't fuck with who?) (hell no)

No, papá no se jode con mi mamá
No, daddy doesn't fuck with my momma

Actualmente mi vida ha llegado al suelo
Currently my life has hit the floor

No puedo mentirte, es difícil
I can't lie to you, shit is hard

Debería edificar con el Señor
I should be buildin' with the lord

Podría ser lo que me estoy perdiendo o
It could be what I'm missin' or

Tal vez debería seguir lastimarle a tu mamá y disentirla más
Maybe I should continue to hurt your momma and diss her more

Sólo para aliviar la tensión que se sienta en mi corazón, porque está dolorido
Just to relieve the tension that sits in my heart, 'cause it is sore

Cuando estoy escupiendo bares sobre todo mi dinero y autos exquisitos
When I'm spittin' bars about all my cash and exquisite cars

Esto estaba en mi visión y tú fuiste por quien lo hice
This was on my vision and you were the one I did it for

Mi relación con tu mamá está sentada en la morgue
My relationship with your momma is sittin' in the morgue

Después de todo este infierno, no puedo mentir, desearía que abortara
After all this hell, I can't lie, I do wish she did abort

Nuestras vidas son tan infelices
Our lives are so unhappy

Porque este mundo es frío y desagradable
'Cause this world is cold and nasty

Sólo sé que tu papá no tolera tener una familia rota
Just know your daddy don't condone havin' a broken family

Estoy tan triste que no hayamos podido resolver nuestros problemas antes de que llegaras
I'm so sad we couldn't work out our issues 'fore you arrived

Y ahora tienes que sufrir
And now you have to suffer

Porque mamá y papá tienen vidas estúpidas
'Cause mom and daddy have stupid lives

Eres demasiado joven para notarlo
You're way too young to notice it

No mereces pasar por esto
You don't deserve to go through this

Si vuelvo a ver a tu madre, esta vez atacaré a la perra
If I do see your mom again, this time I will assault the bitch

Al menos entonces sentiré que mi bannin' fue justificado
At least then I'll feel like my bannin' was justified

Mira a tu mamá, dale las gracias por jodernos toda la vida, y canta
Look at your momma, thank her for fuckin' up all our lives, and sing

Nuestras vidas podrían haber sido tan buenas
Our lives coulda been so good

Pero mamá tuvo que joderlo todo
But momma had to fuck it all up

Y ahora tu papá no se jode con tu mamá
And now your daddy doesn't fuck with your momma (hell no)

No, papá no se jode con tu mamá
Nope, daddy doesn't fuck with your momma

¿Dónde está mi coro?
Where's my choir at?

Nuestras vidas podrían haber sido tan buenas
Our lives coulda been so good

Pero mamá tuvo que joderlo todo (mamá tuvo que joderlo todo)
But momma had to fuck it all up (momma had to fuck it all up)

Y es por eso que papá no se jode con mi mamá
And that's why daddy doesn't fuck with my momma

(Papá no se folla a tu mamá) (infierno no)
(Daddy doesn't fuck your momma) (hell no)

No, papá no se jode con mi mamá
No, daddy doesn't fuck with my momma

Oh, hijo
Oh, son

Lo siento, no puedo estar ahí contigo
I'm sorry I can't be there with you

Pero estaré allí pronto
But I'll be there soon

Pero papá no se jode con tu mamá (no, no)
But daddy doesn't fuck with your momma (no, no)

No, papá no se jode con tu mamá
No, daddy doesn't fuck with your momma

Sólo sé que
Just know that

Nuestras vidas podrían haber sido tan buenas
Our lives coulda been so good

Pero mamá tuvo que joderlo todo
But momma had to fuck it all up

Y es por eso que papá no se jode con mi mamá
And that's why daddy doesn't fuck with my momma (hell no)

No, papá no se jode con mi mamá
No, daddy doesn't fuck with my momma

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hopsin e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção