Traducción generada automáticamente
Zangen Und Kessel
Horn
Alicates Y Calderas
Zangen Und Kessel
En el vestido de verano, está flotando por Polonia
Im Sommerkleid schwebt's durch Polen fort
Fragancia de aceite en el perno de pistón de comnen
Ölduft im Kolben bolzen durch Kommnen
Muerde las cerraduras de la puerta, pinzas de agarre
Zerbeißt die Gatterschlösser, Zangen greifen
Cómo hacer grandes pinos de las cadenas de la ciudad y el lugar
Wie große Kiefer aus Ketten Stadt und Ort
Sólo había Minsk, cercas, paredes escaladas
Da war erst Minsk, Zäune, bekletterte Wände
Hay traqueteo tubos doblados en la caldera
Da klappern im Kessel verbogene Rohre
En el pie y los hombros puntiagudos lo llevaba
Auf Spitzfuß und Schultern trug's ihn
Viscously el comedero vierte el medidor en la otra playa
Zähflüssig gießt der Trog den Meter am anderen Strand
Pajitas llevaban niños desde el Wieg' al hielo
Halme trugen Kinder aus der Wieg' in's Eis
Bastidores silbidos, sangre en hielo contaminado por óxido
Gestelle fauchen, Blut auf rostverseuchtem Eis
Aquí está el número de sangrado
Hier sind's der Blutenden Zahl
Que una vez todavía rompe tu alma
Die euch einst noch die Seele bricht
Usted es y no ha sido
Ihr seid und ward es nicht
Como empujador empuja masas sobre los Urales
Da drückt ein Schieber Massen über den Ural
Y llena ruinas con dedos marchitos
Und füllt Ruinen mit verwelkenden Zehen
De cada quinta cámara, las huellas brillan en el cielo
Aus jeder fünften Kammer leuchten Spuren in den Himmel
El que ya está por vuestros sufrimientos en el contrato de arrendamiento
Der doch schon für eure Leiden in der Pacht
Cómodo cubierto de puntales de acero humedecido con cemento
Wohlig gedeckt in zementbenetzten Streben aus Stahl
Una sombra allí tirando dos bañeras humeantes a través de Morast
Ein Schatten da, der zieht zwei dampfende Wannen durch Morast
Para los bloques del motor, y los tanques siguen rodando
Zu Motorblöcken, und Panzer rollen weiter
sobre Cuernos en el latón Ochsen Hlund
Über Hörner in des Messingochsen Schlund
¿Conoces la marcha?
Kennt ihr den Marsch?
El puño forrado de cinturón se solidifica en el hielo
Die gurtgefütterte Faust im Eis erstarrt
En posición como los dedos del otro tiempo
In Position wie Finger aus der anderen Zeit
¿Conoces la marcha?
Kennt ihr den Marsch?
Sangre de máquinas
Aus Maschinen ran auch Blut
Congelado en hielo contaminado con óxido
Gefror'n auf rostverseuchtem Eis
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Horn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: