Traducción generada automáticamente
Fast Talk
Houses
Conversación rápida
Fast Talk
Mis mejores amigos y yo navegando por la calle West End
Me and my best friends cruising down West End Street
Escondiéndose de policías y conduciendo círculos alrededor de la manzana toda la semana
Hiding from cops and driving circles around the block all week
Todos mis amigos murieron en la calle West End
All of my friends died out on West End Street
Dicen que nacemos para morir jóvenes
They say we're born to die young
Pero sólo estamos tratando de vivir en paz
But we're just trying to live in peace
Así que tal vez el cielo es un gueto sin bloques malos
So maybe heaven is a ghetto with no bad blocks
Los distribuidores de Shangri-La en las paradas de autobús
Shangri-La dealers at the bus stops
Y tal vez Dios es sólo un policía que podemos hablar rápido
And maybe God is just a cop that we can fast talk
Así que si eres culpable y lo sabes, levanta las manos
So if you're guilty and you know it, put your hands up
Porque el karma es sólo una palabra diferente para mala suerte
'Cause karma's just a different word for bad luck
¿Y si la muerte es sólo otro par de esposas?
And what if death is just another pair of handcuffs?
Entonces será mejor que corremos
Then we'd better run
Entonces será mejor que corremos
Then we'd better run
Todos nuestros amigos se volvieron locos en LSD
All of our friends went crazy on LSD
Navegar sus coches por las grandes calles brillantes de la ciudad
Sailing their cars through the big bright city streets
Y todos los que conocen nuestro nombre
And everyone who knows our name
Dice que nunca vamos a cambiar
Says that we ain't ever gonna change
Dicen que nacemos para morir jóvenes
They say we're born to die young
Pero estamos tratando de encontrar una manera mejor
But we're trying to find a better way
Dicen que nacemos para morir jóvenes
They say we're born to die young
Pero estamos tratando de encontrar una manera mejor
But we're trying to find a better way
Tal vez el cielo es un gueto sin bloques malos
Maybe heaven is a ghetto with no bad blocks
Los distribuidores de Shangri-La en las paradas de autobús
Shangri-La dealers at the bus stops
Y tal vez Dios es sólo un policía que podemos hablar rápido
And maybe God is just a cop that we can fast talk
Así que si eres culpable y lo sabes, levanta las manos
So if you're guilty and you know it, put your hands up
Porque el karma es sólo una palabra diferente para mala suerte
'Cause karma's just a different word for bad luck
¿Y si la muerte es sólo otro par de esposas?
And what if death is just another pair of handcuffs?
Entonces será mejor que corremos
Then we'd better run
Entonces será mejor que corremos
Then we'd better run
¿Se ha dicho algo?
Word up?
Hola, ¿qué pasa, hombre?
Hey, what's up, man?
Sentado por ahí y mañana tendré 32 años
Just sitting around and I'm gonna be 32 years old tomorrow
Y me siento medio completamente vivo y medio completamente muerto
And I feel half completely alive and half completely dead
Esperamos y oramos día tras día
We hope and we pray day after day
Dicen que nacemos para morir jóvenes
They say we're born to die young
Pero vamos a encontrar una manera mejor
But we're gonna find a better way
Esperamos y oramos día tras día
We hope and we pray day after day
Dicen que nacemos para morir jóvenes
They say we're born to die young
Pero estamos tratando de encontrar una manera mejor
But we're trying to find a better way
Así que tal vez el cielo es un gueto sin bloques malos
So maybe heaven is a ghetto with no bad blocks
Los distribuidores de Shangri-La en las paradas de autobús
Shangri-La dealers at the bus stops
Y tal vez Dios es sólo un policía que podemos hablar rápido
And maybe God is just a cop that we can fast talk
Así que si eres culpable y lo sabes, levanta las manos
So if you're guilty and you know it, put your hands up
Porque el karma es sólo una palabra diferente para mala suerte
'Cause karma's just different word for bad luck
¿Y si la muerte es sólo otro par de esposas?
And what if death is just another pair of handcuffs?
Entonces será mejor que corremos
Then we'd better run
Entonces será mejor que corremos
Then we'd better run
Entonces será mejor que corremos
Then we'd better run
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Houses e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: