Traducción generada automáticamente
Falls Apart
Hurt
Salidas
Falls Apart
Metí la pata otra vez cuando intenté
I messed up again when I tried
Gastas todo tu dinero y yo
You spend all your money and I...
¡Y, oh! Por cierto
And, oh! By the way.
Con todo lo que hiciste, nada ha cambiado
With all you did nothing has changed
Así que mienten como un desperdicio a un lado
So lie like a waste by the side
Como todo se desmorona
As everything just falls apart
Porque todo se desmoronó para mí
'Cause everything just fell apart for me
Me rompí la cabeza y rompí mi
I cracked my head and broke my
Corregir mi cabeza y rompí mi
I correct my head and broke my
Me rompí la cabeza y me rompí el corazón
I cracked my head and broke my heart
Y no siento la necesidad de seguir adelante
And I don't feel the need to go on
Estaba más feliz cantando en el camino
I was happier singing along the way
Tenía cosas, tengo que decir
I had things, I need to say
Pero ahora es como una cinta tragada
But now its like a swallowed tape
Que sostiene mi cara desde dentro
That holds up my face from inside
'como todo se desmorona
'as everything just falls apart
Porque todo se desmoronó para mí
'Cause everything just fell apart for me
Me rompí la cabeza y rompí mi
I cracked my head and broke my
Me rompí la cabeza y rompí mi
I cracked my head and broke my
Me rompí la cabeza y me rompí el corazón
I cracked my head and broke my heart
¡Ay de mí!
So woe is me
Ay de mí, sí
Oh woe is me, yeah
¡Ay de mí!
Woe is me
Todo se desmoronó
It all fell apart
Me rompí la cabeza y rompí mi
I cracked my head and broke my
Me rompí la cabeza y rompí mi
I cracked my head and broke my
Me rompí la cabeza y me rompí el corazón
I cracked my head and broke my...heart
Y el infierno de eso es lo que somos
And the hell of it is what we are
Terminamos y desearíamos poder empezar de nuevo
We finish and wish we could start again
Nuestra piel se desgarra a medida que nuestros recuerdos se desvanecen con la edad
Our skin tears away as our memories fade with age
Y ni siquiera lo sabemos hasta que se ha ido
And we don't even know 'til its gone...
Pero todo se desmoronó
But everything just fell apart
Porque todo se desmorona para mí
'Cause everything just falls apart for me
Me rompí la cabeza y rompí mi
I cracked my head and broke my
Me rompí la cabeza y rompí mi
I cracked my head and broke my
Me rompí la cabeza y me rompí el corazón
I cracked my head and broke my heart
¡Ay de mí!
So woe is me
Todo se desmorona, ya ves
It all falls apart you see
¡Ay de mí!
So woe is me
Todo se desmoronó
It all fell apart
Me rompí la cabeza y rompí mi
I cracked my head and broke my
Me rompí la cabeza y rompí mi
I cracked my head and broke my
Me rompí la cabeza y me rompí el corazón
I cracked my head and broke my heart
Todo acaba de bajar
Everything just comes down
Cae a mi alrededor porque, bueno
It falls around me cause, well...
Todo cae uhhhh
Everything just falls uhhhh...
¡Ay de mí!
So woe is me
Todo se desmorona, ya ves
It all falls apart you see
¡Ay de mí!
So woe is me
Todo se desmoronó
It all fell apart
Pero me rompí la cabeza y rompí mi
But I cracked my head and broke my
Me rompí la cabeza y rompí mi
I cracked my head and broke my
Todo cae un
Everything just falls a...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hurt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: