Traducción generada automáticamente
Wear Out
Hydrogen Sea
Desgaste
Wear Out
Mi corazón, latiendo, preguntándose, ¿y si
My heart, beating, wondering, what if
Esta fiebre, resplandece, la luz del sol, ¿es eso?
This fever, outglows, the sunlight, is that it?
Cada noche, de vuelta otra vez, en soledad, el día termina
Each night, back again, in solitude, the day ends
Resplandeciente, reluciente, mi cabeza gira, sin cesar
Shimmering, gleaming, my head spins, endlessly
Sudar, dulcemente, tormento, mi cuerpo
Sweat it out, sweetly, torment, my body
Aguanta, mi corazón tamborilado, en esta herida abierta, tan suavemente
Hold it out, my drumming heart, in this gaping wound, so softly
Allá afuera, en el aire nocturno que se desvanece
Out there in the fading night air
Dentro de cada luz moribunda
Inside every dying light
Todo mi ser, marchitarse, soñar
My whole, being, withering, dreaming
¿Y si, nos quedamos sin, el polvo de estrellas, que nos hizo?
What if, we’re out of, the stardust, that made us?
Sudar, dulcemente, tormento, mi cuerpo
Sweat it out, sweetly, torment, my body
Aguanta, mi corazón tamborilado, en esta herida abierta, tan suavemente
Hold it out, my drumming heart, in this gaping wound, so softly
Allá afuera, en el aire nocturno que se desvanece
Out there in the fading night air
Dentro de cada luz moribunda
Inside every dying light
Allá afuera, en el aire nocturno que se desvanece
Out there in the fading night air
Todos nos desgastaremos
We'll all wear out
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hydrogen Sea e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: