Traducción generada automáticamente
Fadas... (creio nelas)
Hyubris
Hadas... (Creo en ellos)
Fadas... (creio nelas)
Las hadas
As fadas...
Son muy sospechosos
São muito desconfiadas:
Los que los ven no se reirán
Quem as vê não há-de rir
Quieren que los respetes
Querem elas que as respeiten
y no les gusta que les echen un vistazo
e não gostam que as espreitem
Ni les mentirás
Nem se lhes há-de mentir
Aquellos que los ofenden... ¡Precaución!
Quem as ofende...cautela!
El más sonriente, el más hermoso
A mais risonha, a mais bela
Se pone tan mal
Torna-se logo tão má
Tan cruel, tan vengativo
Tão cruel, tão vingativa
Es una enemiga agresiva
É inimiga agressiva
Es una serpiente allí
É serpente que ali está
Y tienen una venganza terrible
E têm vinganças terríveis
Siembran cosas horribles
Semeiam coisas horríveis
Que nace desde el suelo
Que nascem logo do chão
Lenguas de fuego, que se agrietan
Línguas de fogo, que estalam
Ranas con alas, hablando
Sapos com asas, que falam...
¿Cuántas veces ya acostado
Quantas vezes já deitado
Pero sin dormir, aún despierto
Mas sem sono, inda acordado
Me puse a considerar
Me ponho a considerar
¿Qué condonador le pediría?
Que condão eu pediria
Si un hada, un hermoso día
Se uma fada, um belo dia
Quería que fuera el destino
Me quisesse a mim fadar
¿Qué sería yo?
O que eu seria?
Las hadas... ¡Yo creo en ellos!
As fadas...creio nelas!
Algunas son chicas y hermosas
Umas são moças e belas
Otros, ancianas aturdibles
Outras, velhas de pasmar...
Algunos viven en las rocas
Umas vivem nos rochedos,
Otros, a través de los árboles
Outras, pelos arvoredos...
Ríete y canta junto al mar
Riem e cantam à beira mar
Algunos en fuente fría
Algumas em fonte fria
Se esconden mientras es de día
Escondem-se enquanto é dia
Sólo salen en la oscuridad
Saem só ao escurecer
Otros, bajo el suelo
Outras, debaixo da terra
En las cuevas verdes de las montañas
Nas grutas verdes da serra
Ahí es donde se van a esconder
É onde se vão esconder
El vestido... son tantas riquezas
O vestir...são tais riquezas
Qué reinas o princesas
Que rainhas nem princesas
Ninguno de ellos se vestía así
Nenhuma assim se vestiu
Porque las riquezas de las hadas
Porque as riquezas das fadas
Son conocidos y celebrados
São sabidas e celebradas
Para toda la gente que los vio
Por toda a gente que as viu
Cuando la noche es clara y suave
Quando a noite é clara e amena
Y la luna será más serena
E a lua vai mais serena
Cualquiera... puede mirarlos
Qualquer um...as pode espreitar
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hyubris e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: