Traducción generada automáticamente
Bloodbath & Beyond
Ice Nine Kills
Baño de sangre y más allá
Bloodbath & Beyond
Han pasado seis días desde que tengo mi dosis
It's been six days since I've had my fix
Y ahora estoy fijo en ti
And now I'm fixed on you
A pesar de tu cuerpo tembloroso
Despite your trembling body
Puedo decir que tú también lo quieres
I can tell you want it too
Soy todos los hombres con los que has soñado
I'm every man you've ever dreamed of
Todas tus fantasías combinan
All your fantasies combines
Puedes decir que soy el mejor por la sangre de tu vestido
You can tell I'm the best by the blood on your dress
No hay mordida tan buena como la mía
There's no bite as good as mine
A través de las edades más oscuras y las plagas más negras
Through the darkest of ages and blackest of plagues
Me he alimentado de la sangre de la tierra
I have fed off the blood of the land
Todas las chicas que están a la vista saben que es mía por la noche
Every girl that's in sight knows she's mine for the night
Están todos atrapados en la palma de mi mano
They're all trapped in the palm of my hand
He cruzado el océano del tiempo, he causado un crimen indecible
I've crossed ocean of time, caused unspeakable crime
Pero yo no cambiaría nada
But I would not change a bloody thing
Perseguidos por toda la humanidad, pero están un paso atrás
Hunted by all mankind but they're one step behind
¿Príncipe de las tinieblas?» Al diablo con eso, soy el rey
"Prince of darkness?" fuck that, I'm the king
Y me estoy deslizando por las grietas de nuevo
And I'm slipping through the cracks again
Nunca me cogerán vivo porque ya estoy muerto
They'll never take me alive because I'm already dead
Y para siempre en tu cabeza
And forever in your head
Entonces, ¿no vendrás conmigo?
So won't you come with me
Y el sabor de la inmortalidad
And taste immortality
Estás goteando del éxtasis de un último beso carmesí
You're dripping from the ecstasy of one last crimson kiss
Cuando la sangre se derrama como la lluvia
When the blood pours out like rain
Tome placer en el dolor
Take pleasure in the pain
No eres la única chica que grita mi nombre
You're not the only girl to scream my name
Pero la primera no puedo resistirme
But the first I can't resist
Así que aquí hay un último beso carmesí
So here's one last crimson kiss
En mis años más hambrientos me aprovecharía de sus miedos
In my hungrier years I would prey on their fears
Desprovisto de toda razón o rima
Devoid of all reason or rhyme
He hecho que todas las chicas se derritan por la muesca de mi cinturón
I've made every girl melt for the notch on my belt
Pero juro que esta vez es diferente
But I swear that it's different this time
No pienses en esto como condenación
Don't think of this as damnation
Porque no necesitamos su salvación
Cause we don't need their salvation
Y me estoy deslizando por las grietas de nuevo
And I'm slipping through the cracks again
Nunca me cogerán vivo porque ya estoy muerto
They'll never take me alive because I'm already dead
Y para siempre en tu cabeza
And forever in your head
Entonces, ¿no vendrás conmigo?
So won't you come with me
Y el sabor de la inmortalidad
And taste immortality
Estás goteando del éxtasis de un último beso carmesí
You're dripping from the ecstasy of one last crimson kiss
Cuando la sangre se derrama como la lluvia
When the blood pours out like rain
Tome placer en el dolor
Take pleasure in the pain
No eres la única chica que grita mi nombre
You're not the only girl to scream my name
Pero la primera no puedo resistirme
But the first I can't resist
Así que aquí hay un último beso carmesí
So here's one last crimson kiss
¿Y sabes qué, nena?
And you know what, baby?
Tu cuello es el siguiente
Your neck is up next
Y me estoy deslizando por las grietas de nuevo
And I'm slipping through the cracks again
Nunca me cogerán vivo porque ya estoy muerto
They'll never take me alive because I'm already dead
Y para siempre en tu cabeza
And forever in your head
Entonces, ¿no vendrás conmigo?
So won't you come with me
Y el sabor de la inmortalidad
And taste immortality
Estás goteando del éxtasis de un último beso carmesí
You're dripping from the ecstasy of one last crimson kiss
Cuando la sangre se derrama como la lluvia
When the blood pours out like rain
Tome placer en el dolor
Take pleasure in the pain
No eres la única chica que grita mi nombre
You're not the only girl to scream my name
Pero la primera no puedo resistirme
But the first I can't resist
Así que aquí hay un último beso carmesí
So here's one last crimson kiss
Un último beso carmesí
One last crimson kiss
No pienses en esto como condenación
Don't think of this as damnation
Tu cuello es el siguiente
Your neck is up next
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ice Nine Kills e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: