She

She forse sara' la prima che
io non potrò dimenticar
la mia fortuna o il prezzo che
dovrò pagar
She la canzone nata qui
che ha gia cantato chissa' chi
l'aria d'estate che ora c'è
nel primo autunno su di me

She la schiavitu' la liberta'
il dubbio la serenita'
preludio a giorni luminosi oppure bui
She sara' lo specchio dove io
riflettero' progetti e idee
il fine ultimo che avro' da ora in poi.

She così importante così unica
dopo la lunga solitudine
intransigente e imprevedibile
She forse l'amore troppo atteso che
dall'ombra del passato torna a me
per starmi accanto fino a che vivro'

She a cui io non rinuncerei
sopravvivendo accanto a lei
ad anni combattuti ed avversita'
She sorrisi e lacrime da cui
prendono forma i sogni miei
ovunque vada arriverei
a passo a passo accanto a
She she.

Ella

Ella puede ser la primera en
No voy a ser capaz de olvidar
mi suerte o el precio que
Tendré que pagar
Ella es la canción nacida aquí
que ya ha cantado quién sabe quién
el aire de verano que hay ahora
en el otoño temprano sobre mí

Ella esclavitud libertad '
la duda la serenidad
preludio a los días brillantes u oscuros
Ella será el espejo donde yo
Reflejaré proyectos e ideas
el objetivo final que voy a tener a partir de ahora

Ella tan importante tan única
después de la larga soledad
inflexible e impredecible
Ella tal vez anticipó el amor que
de la sombra del pasado vuelve a mí
estar a mi lado mientras viva

Ella que no me daría por vencido
sobreviviendo a su lado
a años luchados y adversidad
Ella sonríe y lágrimas de la que
tomar forma mis sueños
donde quiera que vaya, obtendría
paso a paso junto a
Ella es ella

Composição: Charles Aznavour / Herbert Kretzmer