Traducción generada automáticamente
Leave Me
Imagine Dragons
Déjame
Leave Me
echa un vistazo al interior
Take a look inside
No tengo nada que esconder, oh, no
I've got nothing to hide, oh, no
estaré cerca de los chicos
I'll be around the boys
No tengo nada más que tiempo, oh, no, oh, no
I've got nothing but time, oh, no, oh, no
Me tienes aferrándome a nada
You've got me holding on to nothing
Pero nada es todo lo que tengo
But nothing is all I've got
Déjame, déjame, lo cerraré todo
Leave me, leave me, I'ma shut it all down
Tienes una tendencia a derribar a un hombre
You've got a tendency to bring a man down
¡Me rindo! ¡Me rindo!
I give up! I give up!
Tienes que conseguir un arma para hacer correr a una mujer
You've gotta get a gun to make a woman run
Así que esto es lo que se siente
So this is what it feels like
Te daré la última palabra
I'll give you the last word
Está bien, está bien, está bien
It's alright, it's alright, it's alright
Y esta es la ciudad, este es el lugar
And this is the town, this is the place
Si eres tú quien le da un nombre a la desgracia
If you are the one to give disgrace a name
Que así sea
So be it
Me tienes aferrándome a nada
You've got me holding on to nothing
Pero nada es todo lo que tengo
But nothing is all I've got
Déjame, déjame, lo cerraré todo
Leave me, leave me, I'ma shut it all down
Tienes una tendencia a derribar a un hombre
You've got a tendency to bring a man down
¡Me rindo! ¡Me rindo!
I give up! I give up!
Tienes que conseguir un arma para hacer correr a una mujer
You've gotta get a gun to make a woman run
Déjame, déjame, lo cerraré todo
Leave me, leave me, I'ma shut it all down
Tienes una tendencia a derribar a un hombre
You've got a tendency to bring a man down
¡Me rindo! ¡Me rindo!
I give up! I give up!
Tienes que conseguir un arma para hacer correr a una mujer
You've gotta get a gun to make a woman run
Tomaré mi auto, tomaré mi casa
I'll take my car, I'll take my house
Nunca me gusto esa boca de motor golpeada
I never liked that beated motor mouth
Y solo se ve tan desgastado entonces
And it only looks so worned out then
Como un extraño a la luz de las velas
Just like a stranger in the candlelight
Toma, toma, toma, toma, toma todo
Take, take, take, take, take it all
Déjame, déjame, lo cerraré todo
Leave me, leave me, I'ma shut it all down
Tienes una tendencia a derribar a un hombre
You've got a tendency to bring a man down
¡Me rindo! ¡Me rindo!
I give up! I give up!
Tienes que conseguir un arma para hacer correr a una mujer
You've gotta get a gun to make a woman run
Déjame, déjame, lo cerraré todo
Leave me, leave me, I'ma shut it all down
Tienes una tendencia a derribar a un hombre
You've got a tendency to bring a man down
¡Me rindo! ¡Me rindo!
I give up! I give up!
Tienes que conseguir un arma para hacer correr a una mujer
You've gotta get a gun to make a woman run
Dejame ahora
Leave me now
Dejame ahora
Leave me now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Imagine Dragons e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: