Waves
Imagine Dragons
Olas
Waves
Veintiún años, ella lo descubrió
Twenty-one years, she figured it out
Ella comenzó un trabajo, lo está sintiendo
She started a job, she's feeling it out
Y por una vez se siente bien
And for once it feels right
Se sentía como el mejor de su vida
Was feeling like the prime of her life
Pero todo eso es solo un sueño
But all of that is just a dream
Destrozado ahora, y todo ha cambiado
Shattered now, and everything's changed
Con un auto y una noche
With one car and one night
Estaba conduciendo a través de la flor de tu vida
Was driving through the prime of your life
Tomó su libertad
Took your freedom
No hay razón
There's no reason
Solo sigue respirando
Just keep breathing
El tiempo no escucha si le pides que espere
Time doesn't hear if you ask it to wait
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
Así que aduéñate de todas tus lágrimas y rueda con las olas
So own all your tears and just roll with the waves
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
La vida, podría cambiar, podría cambiar en un día
Life, it could change, it could change in a day
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
Así que valora tus años y sigue las olas
So cherish your years and just roll with the waves
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
El tiempo no escucha, así que sigue las olas
Time doesn't hear, so roll with the waves
Once años, mi único amigo
Eleven years old, my only friend
Me habías acogido, pero ¿dónde estaba?
You'd taken me in, but where was I
¿Cuándo se quitó la vida?
When he took his life?
Oh, estaba cantando en la flor de mi vida
Oh, I was singing in the prime of my life
¿Dónde estaba yo cuando estabas llamando?
Where was I when you were calling?
No puedo volver
I can't go back
El tiempo no escucha si le pides que espere
Time doesn't hear if you ask it to wait
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
Así que aduéñate de todas tus lágrimas y roda con las olas
So own all your tears and just roll with the waves
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
La vida podría cambiar, podría cambiar en un día
Life it could change, it could change in a day
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
Así que valora tus años y sigue las olas
So cherish your years and just roll with the waves
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
El tiempo no escucha, así que sigue las olas
Time doesn't hear, so roll with the waves
¿Vivir en arrepentimiento o mirar hacia el futuro?
Live in regret or eye to the future?
Prefiero estar aquí, pensando en el ahora
I'd rather be here, thinking about the now
Porque este aliento podría desvanecerse rápido
'Cause this breath could fade fast
Y este día podría ser el último
And this day could be your last
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
Así que aduéñate de todas tus lágrimas y roda con las olas
So own all your tears and just roll with the waves
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
La vida podría cambiar, podría cambiar en un día
Life it could change, it could change in a day
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
Así que valora tus años y sigue las olas
So cherish your years and just roll with the waves
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
El tiempo no escucha, así que sigue las olas
Time doesn't hear, so roll with the waves
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
La-da-da-da-da, la-da-da-da-da
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Imagine Dragons e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: