Traducción generada automáticamente
Tears of a Clown
Iron Maiden
Lágrimas de un payaso
Tears of a Clown
Solo en una habitación llena de gente
All alone in a crowded room
Trata de forzar una sonrisa
He tries to force a smile
La sonrisa que irradiaba o eso parecía
The smile it beamed or so it seemed
Pero nunca llegó a los ojos, disfrazarse
But never reached the eyes, disguise
Se disfrazan de un hombre divertido que desprecian
Masquerading as the funny man do they despise
La falsa sonrisa, hace del hombre
The false smile, maketh of the man
Vidrio vacío o medio lleno
Glass empty or half full
Trate de tener sentido o dolores se ahogan
Try to make some sense or sorrows drown
Todo se ve bien en el exterior
All looks well on the outside
Debajo, la verdad solemne
Underneath, the solemn truth
Hay algo que dentro ha muerto
There’s something that inside has died
Mañana llega, mañana se va
Tomorrow comes, tomorrow goes
Pero la nube sigue siendo la misma
But the cloud remains the same
Me pregunto por qué se siente deprimido
Wonder why he’s feeling down
Lágrimas de un payaso
Tears of a clown
Tal vez todo es solo para lo mejor
Maybe it’s all just for the best
Pónle la cabeza cansada a descansar
Lay his weary head to rest
Siempre se sentía ahogado
Was forever feeling drowned
Lágrimas de un payaso
Tears of a clown
¿Quién motiva al motivador?
Who motivates the motivator?
Fachada tiene que ir
Facade it has to go
Él sabe, tarde o temprano
He knows, it sooner or later
Sonríe para las cámaras, todo bien
Smile for cameras, all okay
Pero mañana es otro día, él debe pasar
But tomorrow is another day, he must get through
Tenía una forma más larga de correr
He had a longer way to run
O así dice la historia
Or so the story goes
Una vida llena de diversión, ¿dónde fue?
Life full of fun, where did it go?
Vimos la tristeza en sus ojos
We saw the sadness in his eyes
No fue una sorpresa
It came as no surprise
Y ahora, por supuesto, nunca lo sabremos
And now, of course, we’ll never know
Mañana llega, mañana se va
Tomorrow comes, tomorrow goes
Pero la nube sigue siendo la misma
But the cloud remains the same
Me pregunto por qué se siente deprimido
Wonder why he’s feeling down
Lágrimas de un payaso
Tears of a clown
Tal vez todo es solo para lo mejor
Maybe it’s all just for the best
Pónle la cabeza cansada a descansar
Lay his weary head to rest
Siempre se sentía ahogado
Was forever feeling drowned
Lágrimas de un payaso
Tears of a clown
Mañana llega mañana se va
Tomorrow comes tomorrow goes
Pero la nube sigue siendo la misma
But the cloud remains the same
Me pregunto por qué se siente deprimido
Wonder why he’s feeling down
Lágrimas de un payaso
Tears of a clown
Tal vez todo es solo para lo mejor
Maybe it’s all just for the best
Pónle la cabeza cansada a descansar
Lay his weary head to rest
Siempre se sentía deprimido
Was forever feeling down
Lágrimas de payaso, lágrimas de payaso
Tears of a clown, tears of a clown
Lágrimas de payaso, lágrimas de payaso
Tears of a clown, tears of a clown
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Iron Maiden e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: