Traducción generada automáticamente
Sconosciuti da Una Vita (part. Fedez)
J-Ax (Italiano)
Desconocido por A Life (parte. Fedez)
Sconosciuti da Una Vita (part. Fedez)
[Fedez]
[Fedez]
Sé lo que toda esta gente piensa
Io lo so che cosa pensa tutta questa gente
Esto está vacío por dentro, pero está lleno de sí mismo
Questo è vuoto dentro ma è pieno di sé
Todo el día, se queda en la cama con el influencer
Tutto il giorno non fa niente sta a letto con l'influencer
Te pido una foto, sí, pero no es para mí
Ti chiedo una foto sì ma non è per me
Entonces te insulto tanto para hablar con nosotros
Poi ti insulto tanto per farci su due chiacchiere
Citas sobre Baudelaire aunque no sé quién es
Citazioni su Baudelaire anche se non so chi è
Soy undócil, no tengo sangre noble
Sono poco docile, non ho il sangue nobile
Sé que aquí, que te desprecia, compra seguidores
So che qui chi ti disprezza compra i followers
Y de todos modos, querida, eres mi intifada
E comunque vada cara tu sei la mia intifada
Comunista con la Prada Refundation Rolex
Comunista con il Rolex di rifondazione Prada
Con usted sopesar las palabras en un mensaje
Con te peso le parole in un messaggio
He puesto algo de espacio extra que hago, ¿me voy?
Ho messo qualche spazio in più che faccio, lascio?
[J-Ax y Fedez]
[J-Ax & Fedez]
Te conozco desde hace mucho, pero nunca te entendí
Ti conosco da sempre, ma non ti ho mai capita
Es mejor así que extraños de toda la vida
È meglio così sconosciuti da una vita
Y cada día es para siempre, cada día ha terminado
E ogni giorno è per sempre, ogni giorno è finita
Pero es hermoso tan extraños de toda la vida
Ma è bello così sconosciuti da una vita
[J-Ax]
[J-Ax]
Recuerdo canciones, nunca aniversarios
Ricordo le canzoni, mai gli anniversari
Tengo un trabajo extraordinario, pero impone horas extras
Ho un lavoro straordinario ma che impone straordinari
Demasiada gente piensa que siempre está de vacaciones, hacen viajes extraños
Troppa gente pensa che sia sempre in ferie, si fa viaggi strani
Cuanto más conozco a los humanos, más amo a los animales
Io più conosco esseri umani, più amo gli animali
Sólo quieren tomar fotos, somos trofeos
Vogliono solo fare foto, siamo dei trofei
En las pantallas, la música ligera pesa como un pachydermo
Nei display la musica leggera pesa come un pachiderma
Quieren un superhéroe pero sin el dinero de Bruce Wayne
Vogliono un supereroe ma senza i soldi di Bruce Wayne
Soy un ermitaño en la Batcueva
Io faccio l'eremita nella Batcaverna
Amar a alguien que vive en un estilo de mundo de fantasía el libro de Tolkien
Amare uno che vive in un mondo fantasy stile il libro di Tolkien
Es un mal camino con cambios de humor
È una strada dissestata da sbalzi d'umore
A veces te acaricio como Elsa de Frozen
A volte ti accarezzo come Elsa di Frozen
No quiero, pero te está congelando el corazón
Non vorrei, però ti ghiaccio il cuore
[J-Ax y Fedez]
[J-Ax & Fedez]
Te conozco desde hace mucho, pero nunca te entendí
Ti conosco da sempre, ma non ti ho mai capita
Es mejor así que extraños de toda la vida
È meglio così sconosciuti da una vita
Y cada día es para siempre, cada día ha terminado
E ogni giorno è per sempre, ogni giorno è finita
Pero es hermoso tan extraños de toda la vida
Ma è bello così sconosciuti da una vita
[J-Ax y Fedez]
[J-Ax & Fedez]
Entonces sólo castillos en el aire que se convierten en escombros
Poi solo castelli in aria che diventano macerie
Porque dar todo es a menudo incluso ponerse de los nervios
Perché darsi tutto è spesso anche darsi sui nervi
¿Cuántas veces hemos gritado en nuestras caras?
Quante volte ci siamo gridati in faccia cattiverie
Pero al final todo era fingir que luchaba
Ma alla fine era tutto per finta come il wrestling
No sé cantar
Io non so cantare
No puedo encontrar la nota correcta, pero encuentro la nota de voz correcta
Non trovo la nota giusta ma trovo la giusta nota vocale
Para enviarle
Da mandare a te
(Eh sé que sabemos recientemente, pero me parece que)
(Eh so che conosciamo da poco ma mi sembra che)
[J-Ax y Fedez]
[J-Ax & Fedez]
Te conozco desde hace mucho, pero nunca te entendí
Ti conosco da sempre, ma non ti ho mai capita
Es mejor así que extraños de toda la vida
È meglio così sconosciuti da una vita
Y cada día es para siempre, cada día ha terminado
E ogni giorno è per sempre, ogni giorno è finita
Pero es hermoso tan extraños de toda la vida
Ma è bello così sconosciuti da una vita
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de J-Ax (Italiano) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: