Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 16
Letra

Me conoces mejor

You Know Me Better

Soy histamina
I am a histamine

Herida húmeda en la vaselina
Wet wound in the Vaseline

He besado el anillo
I have kissed the ring

En manos que parecen demasiado grandes para sangrar
On hands that seem too big to bleed

Van a matar al hombre que puso la bifurcación en la carretera
They’re gonna kill the man who put the fork in the road

Voy a ponerlo de nuevo
Gonna put it back

Ahora hay una manera de ir
Now there’s one way to go

Jesús y María, oh, madre, ayúdame, Dios
Jesus and Mary, oh, mother, help me, God

Te pedí una visión
I asked you for a vision

Ahora te estoy preguntando: Apágalo
Now I'm asking: Turn it off

Me conoces mejor de lo que me conozco a mí mismo
You know me better than I know myself

No tengo que pensar
I don’t have to think

Creo que está bien
I think it’s just as well

Me conoces mejor de lo que me conozco a mí mismo
You know me better than I know myself

No tengo que pensar
I don’t have to think

Creo que está bien
I think it’s just as well

No puedes ayudarme ahora
You can’t help me now

No puedes evitarlo
You can’t help yourself

Te lo dije todo
I told you everything

No queda nada que contar
There’s nothing left to tell

No tengo que pensar
I don’t have to think

Creo que está bien
I think it’s just as well

Me conoces mejor de lo que me conozco a mí mismo
You know me better than I know myself

Avance y retiro
Advance and retreat

Lenguas muertas y carne muerta
Dead tongues and dead meat

Hay oro en la costura
There’s gold in the seam

Hay leche en las pistas
There’s milk in the tracks

legal los adolescentes empaquetados y caché
Legal teens bundled up and cached

Sostuve la mano que me alimentaba
I held the hand that fed me

Pero ahora me enferma
But now it makes me sick

No hay generación
There’s no generation

Todos renuncien
Everybody quit

Son cargas milenarias en mis venas
These are millennial loads in my veins

Heridas diabéticas bombeando pedacitos suaves de dolor
Diabetic wounds pumping soft bits of pain

Me conoces mejor de lo que me conozco a mí mismo
You know me better than I know myself

No tengo que pensar
I don’t have to think

Creo que está bien
I think it’s just as well

Me conoces mejor de lo que me conozco a mí mismo
You know me better than I know myself

No tengo que pensar
I don’t have to think

Creo que está bien
I think it’s just as well

No puedes ayudarme ahora
You can’t help me now

No puedes evitarlo
You can’t help yourself

Te dije todo lo que no quedaba nada que contar
I told you everything there’s nothing left to tell

No tengo que pensar
I don’t have to think

Creo que está bien
I think it’s just as well

Me conoces mejor de lo que me conozco a mí mismo
You know me better than I know myself

Me siento seguro y lo siento, pero no somos ninguno de los dos, ¿verdad?
I feel safe and sorry but we’re neither, are we?

Déjame entrar o déjame salir
Let me in or let me out

Frutas podridas y bebés
Rotten fruit and babies

Así es como me pagaste
That’s the way you paid me

Quita tu bendición de mi casa
Take your blessing off my house

Aislar y salvarme
Isolate and save me

¿Cómo pudiste reemplazarme?
How could you replace me?

Dime eso y bésame la boca
Tell me that and kiss my mouth

Me conoces mejor de lo que me conozco a mí mismo
You know me better than I know myself

No tengo que pensar
I don’t have to think

Creo que está bien
I think it’s just as well

Me conoces mejor de lo que me conozco a mí mismo
You know me better than I know myself

No tengo que pensar
I don’t have to think

Creo que está bien
I think it’s just as well

Si pudieras verme ahora
If you could see me now

Si pudiera verme a mí mismo
If I could see myself

Si no fuera yo, sería otra persona
If it wasn’t me it’d be somebody else

No tengo que pensar
I don’t have to think

Creo que está bien
I think it’s just as well

Me conoces mejor de lo que me conozco a mí mismo
You know me better than I know myself

No tengo que pensar
I don’t have to think

Creo que está bien
I think it’s just as well

Me conoces mejor de lo que me conozco a mí mismo
You know me better than I know myself

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de J Roddy Walston & The Business e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção