Traducción generada automáticamente
Hope
Jack Johnson
Esperanza
Hope
La sombra camina más rápido que tú
Shadow walks faster than you
Realmente no sabes qué hacer
You don't really know what to do
¿Crees que no estás solo?
Do you think that you're not alone?
Realmente crees que eres inmune a
You really think that you are immune to
Sacará lo mejor de ti
It's gonna get that the best of you
Te levantará y te decepcionará
It's gonna lift you up and let you down
Te derrotará y luego te enseñará a levantarte
It will defeat you, then teach you to get back up
Después de que te quite todo lo que aprendiste a amar
After it takes away all that you learned to love
Tu reflejo es borroso
Your reflection is a blur
Fuera de foco, pero en confusión
Out of focus, but in confusion
Los marcos se queman de repente
The frames are suddenly burned
Al final de una ilusión enrollada
At the end of a rolled up illusion
¿Es un fantasma esperando su turno?
Is a ghost waiting its turn
Ahora veo que puede pasar
Now I see can right through
Es una advertencia que nadie escuchó
It's a warning that nobody heard
Te enseñará a amar aquello a lo que tienes miedo
It will teach you to love what you're afraid of
Después te quita todo lo que aprendes a amar
After it takes away all that you learn to love
Pero no siempre
But you don't always
Tienes que sostener tu cabeza más alto que tu corazón
Have to hold to your head higher than your heart
Será mejor que no estés solo
You better hope you're not alone
Será mejor que no estés solo
You better hope you're not alone
Será mejor que no estés solo
You better hope you're not alone
Será mejor que no estés solo
You better hope you're not alone
Será mejor que no estés solo
You better hope you're not alone
Será mejor que no estés solo
You better hope you're not alone
Será mejor que no estés solo
You better hope you're not alone
Será mejor que esperes que no seas tan
You better be hoping you're not so
Du, du, du
Du, du, du
Espero que no estés solo
Hope you're not alone
Mmm, mmm, mmm
Hmm, hmm, hmm
Tu, tu eco vuelve desafinado
Your, your echo comes back out of tune
Ahora puedes acostumbrarte bastante
Now you can quite get used to
La reverberación es solo una habitación
Reverb is just a room
El problema es que no hay nada de cierto en ello
The problem is that there's no truth to it
Se está desvaneciendo demasiado pronto
It's fading way too soon
La sombra está en movimiento
The shadow is on the move
Y tal vez tú también deberías mudarte
And maybe you should be moving, too
Antes de que te quite todo lo que aprendiste a amar
Before it takes away all that you learned to love
Te derrotará y luego te enseñará a levantarte
It will defeat you, then teach you to get back up
Porque no siempre
'Cause you don't always
Tienes que sostener tu cabeza más alto que tu corazón
Have to hold to your head higher than your heart
Será mejor que no estés solo
You better hope you're not alone
Será mejor que no estés solo
You better hope you're not alone
Será mejor que no estés solo
You better hope you're not alone
Será mejor que esperes no estar solo
You better be hoping you're not alone
Será mejor que no estés solo
You better hope you're not alone
Será mejor que no estés solo
You better hope you're not alone
Será mejor que no estés solo
You better hope you're not alone
Será mejor que esperes que no seas así
You better hope you're not so
Du, du, du, du, du
Du, du, du, du, du
Espero que no estés solo
Hope you're not alone
Mmm, mmm, mmm
Hmm, hmm, hmm
Mejor ho-ho-ho-esperanza
Better ho-ho-ho-hope
ho-ho-esperanza
Ho-ho-hope
Mejor espero que no estés solo
Better hope you're not alone
ho-ho-esperanza
Ho-ho-hope
Ho-ho-ho-esperanza
Ho-ho-ho-hope
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jack Johnson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: