Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6

Viado e Sapatão

Jackson Just

Letra

Faggy y Zapato

Viado e Sapatão

¿Quién dirá algún día que no existe la lujuria?
Quem um dia irá dizer que não existe tesão

En cosas hechas en el caos
Nas coisas feitas na esculhambação

¿Y quién dirá que no existe la lujuria?
E quem irá dizer que não existe tesão

Eduardo abrió los ojos y empezó a maquillarse
Eduardo abriu os olhos e começou a se maquiar

Sacó los rulos y vio qué hora era
Tirou os bobes e viu que horas eram

Mientras Mónica se lo tomaba duro
Enquanto Monica pegava no pesado

En otro rincón de la ciudad
Noutro canto da cidade

como dijeron
Como eles disseram

Eduardo y Mónica un día se conocieron accidentalmente
Eduardo e Monica um dia se encontraram sem querer

Se maldecían mucho para intentar ofenderse
Se xingaram muito mesmo pra tentar se ofender

Un pequeño que pasaba por allí tuvo una idea desafortunada
Um carinha que passava teve ideia infeliz

De tratar de separar
De tentar separar

Me golpearon en la nariz
Levou porrada no nariz

escena extraña
Cena estranha

que gente mas rara
Que gente esquisita

Dijo la anciana al pasar
Disse a velha ao passar

Tan lleno de alcohol
Tão tudo cheio de birita

Y Mónica se rió y quiso pegar un poco más
E a Monica riu e quis bater um pouco mais

No ese niño pequeño que intentó enfrentar
No tal boyzinho que tentava encarar

Y Eduardo está un poco corrupto de tanto pegarle
E o Eduardo meio torto de tanto levar porrada

Ella es una bestia, me van a joder
Ela é uma fera, eu vou me ferrar

Eduardo y Mónica rompieron el teléfono
Eduardo e Monica quebraram telefone

Entonces llegaron los hombres y dejaron de pelear
Então chegou os home e eles pararam de brigar

Eduardo sugirió una revancha
O Eduardo sugeriu uma revanche

Pero Mónica quería que el chico hablara con él
Mas a Monica queria o rapaz pra conversar

Se conocieron en un bar de la ciudad
Se encontraram num boteco da cidade

Mónica estaba borracha y Eduardo era una cabra
A Monica de porre e Eduardo foi de bode

A Eduardo le pareció raro y mejor no comentar
O Eduardo achou estranho e melhor não comentar

Pero la niña tenía barba y bigote
Mas a menina tinha barba e bigode

Eduardo y Mónica no se parecían en nada
Eduardo e Monica eram nada parecidos

Ella era lesbiana y él era un poco gay
Ela era sapatão e ele era meio gay

Hablaba bastante roncamente, con acento alemán
Ela falava meio grosso, com sotaque alemão

Y amaba a su profesora de inglés
E ele adorava o professor de inglês

A ella le gustaban Simone, Alcione y Ro-Ro
Ela gostava da Simone, Alcione e Ro-Ro

De Joana, de Betânia, qué horror
Da Joana, da Betânia que horror

Y Eduardo jugaba Bahía
E o Eduardo rodava a baiana

Miré a Silvio Santos y di clases de tejido
Assistia Silvio Santos e dava aula de tricô

Ella habló de dar sexo oral
Ela falava coisa sobre fazer sexo oral

También orgía y depravación
Também orgia e depravação

Y Eduardo seguía en el esquema
E o Eduardo ainda tava no esquema

Puedes ir a Ipanema después de un niño grande
De pra ir Ipanema atrás de garotão

E incluso de otra manera
E mesmo do jeito diferente

Horrorizando a todos
Horrorizando toda gente

Lo ponen a hervir
Eles botaram pra ferver

Y los dos peleaban todos los días
E os dois se atracavam todo dia

Y el desorden creció, como tenía que ser
E a bagunça crescia, como tinha de ser

Eduardo y Mónica hicieron una película porno
Eduardo e Monica fizeram filme de pornografia

Teatro y baile y se fueron de viaje
Teatro e rebolado e foram viajar

Y Mónica corneó a Eduardo
E a Monica chifrava o Eduardo

Todo lo que era tierra, agua y aire
Tudo quanto era terra, água e o ar

aprendió a hacer twerking
Ele aprendeu a rebolar

Tuvo que pintarse las uñas y decidió abrirlas
As unhas deu de pintar e decidiu escancarar

Y lo soltó de una vez con las niñas del examen de ingreso
E ela liberou de uma vez com as garotinhas do vestibular

Y los dos siempre salían juntos
E os dois saíam sempre juntos

Y regresaron separados muchos días después
E voltavam separados muitos dias depois

Y todos dicen que se parece a ella y viceversa
E todo mundo diz que ele parece ela e vice versa

extraña pareja ambos
Casal estranho os dois

Construyeron un burdel hace unos dos años
Construíram um bordel a uns dois anos atrás

Cuando vinieron dos maricones gemelos
Quando duas bichas gêmeas vieram

Reconocieron a Eduardo como un hombre adulto y serio
Reconheceram Eduardo homem sério, adulto

¡Ay Luana, vuelve por fortaleza!
Oh Luana, volta por reduto!

Eduardo y Monica ya en la comisaría
Eduardo e Monica já na delegacia

Esa amistad causó mucha confusión
Aquela amizade deu uma grande confusão

Y el final de la historia te lo contaré
E o final da história eu vou te contar

Eduardo se fue con el diputado de turno
O Eduardo se mandou com o delegado de plantão

¿Quién dirá algún día que no existe la lujuria?
Quem um dia irá dizer que não existe tesão

En cosas hechas en el caos
Nas coisas feitas na esculhambação

¿Y quién dirá que no existe la lujuria?
E quem irá dizer que não existe tesão

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jackson Just e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção