Traducción generada automáticamente
Tru Shit
Jacob Latimore
Tru Shit
Tru Shit
Dijiste que si lo mantenía real contigo, lo mantendrías real conmigo
You said that if I keep it real with you, you'd keep it real with me
Pero cada vez que lo hago, siempre pareces darle la vuelta a mi amor
But every time I do, you always seem to flip the shit on me love
Maldita sea si lo hago, maldita sea si no lo hago
Damned if I do, damned if I don't
Lo hice por ti, ¿qué más quieres?
I did it for you, what more do you want?
No quiero decir mentiras
I don't wanna tell no lies
No quiero mentirte
I don't wanna tell no lies to you
Pero siento que no puedo hacerlo bien
But its feeling like I can't do right
Siento que no puedo hacerlo bien contigo
Its feeling like I can't do right with you
Nunca perderé tu tiempo
I will never waste your time
Así que dime por qué desperdicias el mío?
So tell me why you waste mine?
Predicando cosas que no puedes vivir
Preaching shit you can't live by
Entonces, ¿cómo diablos soy yo el malo?
So how the hell am I the bad guy?
Dijo que si no puedes tomarlo
Said if you can't take it
¿Por qué decirlo?
Why say it?
Nena eso es verdad, nena eso es verdad
Baby that's true shit, baby that's true
Porque el hombre con el que te acostaste, lo hiciste, nena, eso es verdad
'Cause the man you lay with, you made him, baby that's true shit
Mira lo que hiciste me hizo hacer
Ah look what you done made me do
(No quieres la verdad ahora, no quieres la verdad ahora)
(You don't want the truth now, you don't want the truth now)
Mira lo que hiciste me hizo hacer
Look what you done made me do
(No quieres la verdad ahora, no quieres la verdad ahora)
(You don't want the truth now, you don't want the truth now)
Mira lo que hiciste me hizo hacer
Ah look what you done made me do
(No quieres la verdad ahora, no quieres la verdad ahora)
(You don't want the truth now, you don't want the truth now)
Te jodiste y te mintió, nena. Eso es verdad, verdad
Fucked around and lied to you, baby that's true shit, true shit
Dijo que estabas listo para un negro de verdad
Said you ready for a real nigga
Pero no puedes lidiar con un problema real, nena
But you can't deal with a real issue babe
Dije que no estaba listo, pero es demasiado tarde
I said that I wasn't ready but its too late
Estamos en este amor, pero tú lo pediste
We up in this love but you asked for it
Los números aleatorios te pusieron paranoico
Random numbers got you paranoid
En los arbustos rompiendo Polaroids
In the bushes snapping Polaroids
Te dio razones para no confiar en el chico, pero amas al chico
Gave you reasons not to trust the boy, but you love the boy
No quiero decir mentiras
I don't wanna tell no lies
No quiero mentirte
I don't wanna tell no lies to you
Pero siento que no puedo hacerlo bien
But its feeling like I can't do right
Siento que no puedo hacerlo bien contigo
Its feeling like I can't do right with you
Y nunca perderé tu tiempo
And I will never waste your time
Así que dime por qué desperdicias el mío?
So tell me why you waste mine?
Predicando cosas que no podías vivir
Preaching shit you couldn't live by
Entonces, ¿cómo diablos soy yo el malo?
So how the hell am I the bad guy?
Dijo que si no puedes tomarlo
Said if you can't take it
¿Por qué decirlo?
Why say it?
Nena eso es verdad, nena eso es verdad
Baby that's true shit, baby that's true
Porque el hombre con el que te acostaste, lo hiciste
'Cause the man you lay with, you made him
Nena, eso es verdad
Baby that's true shit
Mira lo que hiciste me hizo
Ah look what you done made me
Cariño tengo que reconocer
Baby I got to acknowledge
Que tú y yo tenemos algunos problemas
That me and you both got some problems
Pero cuando algo no va bien
But when something ain't going right
Tienes que hacerme un monstruo
You gotta make me a monster
Nena, estoy lejos de tu ex
Baby I'm far from your ex
No puedes compararme con eso
You can't compare me to that
Chica Soy tan real como viene
Girl I'm as real as it come
Pero tienes que verlo por ti mismo
But you gotta see for yourself
Dijo que si no puedes tomarlo
Said if you can't take it
¿Por qué decirlo?
Why say it?
Nena eso es verdad, nena eso es verdad
Baby that's true shit, baby that's true
Porque el hombre con el que te acostaste, lo hiciste, nena, eso es verdad
'Cause the man you lay with, you made him, baby that's true shit
Mira lo que hiciste me hizo hacer
Ah look what you done made me do
(No quieres la verdad ahora, no quieres la verdad ahora)
(You don't want the truth now, you don't want the truth now)
Ah nena mira lo que hiciste me hizo hacer
Ah babe look what you done made me do
(No quieres la verdad ahora, no quieres la verdad ahora)
(You don't want the truth now, you don't want the truth now)
Mira lo que hiciste me hizo hacer
Ah look what you done made me do
(No quieres la verdad ahora, no quieres la verdad ahora)
(You don't want the truth now, you don't want the truth now)
Te jodiste y te mintió, nena. Eso es verdad, verdad
Fucked around and lied to you, baby that's true shit, true shit
TJ y JL
TJ and JL
Y nos sentamos en alto
And we sittin' tall
Y volamos alto
And we flyin' high
Y no puedes ayudarme
And you can't help me
Porque tú solo, y te arrepientes, nena
'Cause you just, by yourself, and you regret it babe
Sé que te arrepientes nena
I know you regret it babe
Mira lo que hiciste nos hizo
Look what you done made us
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jacob Latimore e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: