Traducción generada automáticamente
Au Chili
Jacques Hélian Et Son Orchestre
En Chile
Au Chili
Un extraño rico
Une riche étrangère
Querer volver a ver París
Voulant revoir Paris
Alrededor de la Tierra
Fit le tour de la Terre
Para llegar aquí
Pour arriver ici
Pero apenas se instaló en nuestro hermoso país
Mais à peine installée dans notre beau pays
De repente empezó a gritar en voz alta
Elle se mit tout à coup à pousser les hauts cris
Olvidó algo en Chile
Elle avait oublié quelque chose au Chili
Estaba enfadada
Elle en fut toute bouleversée
Entonces ella comenzó a buscar
Puis elle se mit à chercher
Lo que había olvidado en algún lugar de Chile
Ce qu'elle avait oublié quelque part au Chili
Miró al fondo de su cama
Elle regarda jusqu'en dessous de son lit
Asuntos Exteriores
Aux affaires étrangères
Inmediatamente entendimos
Tout de suite on comprit
¡Qué trato tan importante!
Quelle importante affaire
Desplegada aquí
Se déroulait ici
Ministro advirtió en medio de la noche
Le ministre alerté en plein milieu de la nuit
Advirtió a Washington para que también supiéramos
Fit prévenir Washington afin qu'on sut aussi
Que había olvidado algo en Chile
Qu'elle avait oublié quelque chose au Chili
Todos estaban molestos
Tout le monde en fut bouleversé
Luego empezamos a buscar
Puis on se mit à chercher
Lo que había olvidado en algún lugar de Chile
Ce qu'elle avait oublié quelque part au Chili
Registraron sus pertenencias
On fouilla dans ses affaires
Poner sus cajones en el suelo
Mettant ses tiroirs par terre
Para buscar lo que había olvidado en Chile
Pour chercher ce qu'elle avait oublié au Chili
Miraron al fondo de su cama
On regarda jusqu'en dessous de son lit
Para descubrir el misterio
Pour percer le mystère
Hemos buscado en todo París
On fouilla tout Paris
London to Buenos-Aires
De Londres à Buenos-Aires
Era lo mismo que aquí
Ce fut pareil qu'ici
Pero en el mismo momento en que estábamos desesperados
Mais au moment précis où on désespérait
En un periódico de la tarde, la señora dijo
Dans un journal du soir la dame déclarait
Que sabía lo que había olvidado en Chile
Qu'elle savait ce qu'elle avait oublié au Chili
Estaba enfadada
Elle en fut toute bouleversée
Luego empezó a bailar
Puis elle se mit à danser
Lo que había olvidado en algún lugar de Chile
Ce qu'elle avait oublié quelque part au Chili
Los periodistas estaban allí
Les journalistes étaient là
Listo para contar todo esto
Prêts à raconter tout ça
Cuando ella dice uno, dos, tres
Lorsqu'elle dit un, deux, trois,
¡Lo encontré, ese es mi paso!
Je l'ai retrouvé, c'est mon pas !
Empezó a bailar samba
Elle se mit à danser la samba
Oh, el oh, el oh, el oh, el
Oh la la, la la oh, la la oh, la
Lo bailarás conmigo
Vous la danserez avec moi
Si cuenta hasta tres
Si vous comptez jusqu'à trois
Oh, el oh, el oh, el oh, el
Oh la la, la la oh, la la oh, la
¡Y podrás bailar samba!
Et vous saurez danser la samba !
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jacques Hélian Et Son Orchestre e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: