Traducción generada automáticamente
Cries
Jaden
Llora
Cries
La vida es cámara lenta
Life is slow motion
Y estoy nadando en el océano
And I'm' swimming in the ocean
Cuando estoy a tu lado
When I'm next to you
Si no estoy contigo, te estoy enviando un mensaje de texto
If I'm not with you then I'm texting you
Causa
Cause
Te echo de menos
I miss you
Es como chispas cuando te beso
It's like sparks when I kiss you
Niña
Girl
¿Cuál es el problema?
Whats the issue?
Estamos peleando otra vez
We're fighting again
En el estudio
In the studio
Estoy escribiendo otra vez
I'm writing again
Haz que llueva, porque vuelve a ser un rayo
Make it rain, cause it's lightning again
Vídeo haciendo relámpagos de nuevo, (geeze)
Video doing lightning again,(geeze)
Rompiendo, me asusté de nuevo
Breaking up, I was frightened again
Métete en problemas, estaba mintiendo otra vez
Get in trouble, I was lying again
I
I
No sé dónde está el suelo
Don't really know where the ground is
Y yo
And I
Realmente no sé lo que es un sustantivo
Don't really know what a noun is
Porque no voy a la escuela
Cause I don't go to school
Y estoy con unos chicos tontos
And I'm hanging with some foolish kids
Que sea escalofriante en el cine
That be chillin' at the movies
I
I
Nunca te conocí de verdad
Never really truly met you
Yo soy Romeo, tú serás mi juilet boo
I'm romeo, you'll be my juilet boo
Hazlo
Do
Te ves tan bien en el vestido que te afinas
Look so good in the dress you wore,
Te ves tan linda con esas gafas
You looks so cute in those glasses
Dijiste que me veo bien en ese chaleco que siento
You said I look good in that vest that I wore,
Dime cuando salgas de tus clases
Tell me when you get out of your classes
Causa
Cause
Nos vemos por ahí
Seeing you around,
Y todos mis amigos me dicen que vas a calabasas
And all my friends tell me that you go to calabasas
Hola
Hi
Y te miro fijamente a los ojos y no sé por qué
And I stare up in your eyes and I don't know why,
Miro más que tus pestañas
I stare longer than your lashes
I
I
Piense
Think,
Podría escribir un par de canciones
I could write a couple songs
Porque esto es directo de una película
Cause this stuff is straight out of a movie
Podría perderme en la música
I could get lost in the music,
Pero cariño, por favor, no me pierdas
But baby please don't lose me
[Anillo de pureza]
[Purity ring]
Trae, trae el trueno
Bring, bring the thunder
Y la fuerte, fuerte lluvia
And the loud, loud rain
(Por favor, por favor, no me pierdas)
(Please, please don't lose me)
Dirige nuestros muros
Lead our walls asunder
Bajo las venas orgullosas y orgullosas
'Neath the proud, proud veins
(Por favor, por favor, no me pierdas)
(Please, please don't lose me)
De rasgos que sangran a los pistoleros
Of traits that bleed the gunmen
De nuestros corazones terrenales
Of our pumping, earthly hearts
(Por favor, por favor, no me pierdas)
(Please, please don't lose me)
Ween nuestras alegrías en el saqueo
Ween our joys in plunder
Siente nuestros dientes brillantes
Feel our shining teeth
Apuesta nuestro aferrarse a la felicidad
Bet our hold on happiness
(Por favor, por favor, no me pierdas)
(Please, please don't lose me)
[Jaden Smith]
[Jaden smith]
Chica abrázame cuando puedas
Girl hold me when you can
Porque este amor no es tan fuerte como lo era
Cause this love is not as strong as it was
[De: Http: //www.dicelacancion.com/letra-cries-jaden-smith]
[De: Http://www.dicelacancion.com/letra-cries-jaden-smith]
Causa
Cause
Usted está haciendo un alboroto por nada
Youre making a fuss over nothing
Y sabes que se queda en mi confianza
And you know it stays right in my trust
Recuerdo que te sonrojarías
I remember you would blush
Ahora quédate usando tu rubor
Now you stay using your blush
Sólo porque nos mantenemos en silencio
Just because we keeping us on a hush
Chica, no hay razón para apresurarse
Girl there's no reason to rush
Olvídalo, lo hiciste
Just forget it, you did it,
Tu amor es tan ácido
Your love is so acidic,
Vas a tener que poner en tu clínica
Your'e gon' have to put in your clinic
Lo admito
I admit it
Y se quema cuando seguimos tomando estos turnos
And it burns when we keep taking these turns
Tenía algunas preocupaciones por un minuto que se está tropezando
Had a few concerns for a minute you be tripping
No entiendo por qué sigues cambiando tus planes
Don't understand why you keep changing your plans
Calcetines blancos, pero no se balancean sin furgonetas
White socks,but you not rocking no vans
Ponme en mi mano, y todavía no quieres bailar
Put on my hand, and you still don't wanna dance
Y tú no tocas mis atascos
And you not playing my jams
¡Vaya
Wow
Puse mi pie en el descanso
I put my foot up on the break,
Chica que cometimos errores, probablemente deberíamos tomarnos un descanso
Girl we made mistakes, we should probably take a break
Todas las canciones que hago son sólo para tu destino
All the songs I make are just only for your fate
Y tú te quedas jugando a tu drake
And you stay playing your drake,
No creo que acepte esto
I don't think I'll take this
No más, me aburres... despierta por la mañana
No more, you bore me...wake up in the morning
Y necesito una nueva historia
And I need a new story
Lo siento, lo siento
Sorry
9 O fecha del reloj y me presenté tarde
9 O clock date and I showed up tardy
Y yo apenas soy
And I'm hardly
El mismo chico del pasado octubre
The same kid from last october
Soldador inadaptado
Misfit solider
Tengo un poco más viejo, tengo un poco más frío
Gotta little older,gotta little colder
Para
For
Cuanto mejor, lo que sea
The better, whatever
La gente dice que soy inteligente
People say I'm clever
Así que espero que algunos esfuerzos
So I hope a few endeavors
Espero que no estemos juntos para que podamos sentir este placer
Hope we're not together just so we can feel this pleasure
Y nuestros corazones no pudiste cortar
And our hearts you couldn't sever
Y espero que sepas que te amo
And I hope you know I love you
Eternidad
Forever
[Anillo de pureza]
[Purity ring]
Trae, trae el trueno
Bring, bring the thunder
Y la fuerte, fuerte lluvia
And the loud, loud rain
(Por favor, por favor, no me pierdas)
(Please, please don't lose me)
Dirige nuestros muros
Lead our walls asunder
Bajo las venas orgullosas y orgullosas
'Neath the proud, proud veins
(Por favor, por favor, no me pierdas)
(Please, please don't lose me)
De rasgos que sangran a los pistoleros
Of traits that bleed the gunmen
De nuestros corazones terrenales
Of our pumping, earthly hearts
(Por favor, por favor, no me pierdas)
(Please, please don't lose me)
Ween nuestras alegrías en el saqueo
Ween our joys in plunder
Siente nuestros dientes brillantes
Feel our shining teeth
Apuesta nuestro aferrarse a la felicidad
Bet our hold on happiness
(Por favor, por favor, no me pierdas)
(Please, please don't lose me)
Por favor, no me pierdan
Please, please don't lose me
Por favor, por favor, no me pierdas
Please, please don't lose me...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jaden e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: