Traducción generada automáticamente
Since I Met You
Jamie Kimmett
Desde que te conocí
Since I Met You
Estaba haciendo 85 por un camino sin salida
I was doing 85 down a dead end road
Estaba huyendo de un pasado que no me dejaba ir
I was running from a past that wouldn't let go
Mirando en todos, en todos los lugares equivocados
Looking in all, all the wrong places
Tratando de encontrar algo en lo que tener fe
Trying to find something to have faith in
Le estaba rezando a un Dios que no sabía que no sabía
I was praying to a God that I didn't know I didn't know
Me conociste en un lugar desesperado
You met me in a desperate place
Y ahí es donde todo cambió
And that's where everything changed
Tengo una nueva canción tocando en mi alma
Got a brand new song playing in my soul
Corazón tan lleno que se desborda
Heart so full that it overflows
Todo está pintado en una sombra de nuevo
Everything's painted in a shade of new
Desde entonces, desde que te conocí
Ever since, ever since I met You
Todo mi pecado está en la tumba
All my sin's lying in the grave
Mi deuda se ha ido y el precio se paga
My debt is gone and the price is paid
Nunca, nunca seré el mismo, es verdad
I will never, never be the same, it's true
Desde que te conocí
Since I met You
Ahora tengo este fuego ardiendo profundamente en mí
Now I got this fire burning deep in me
Soy un niño elegido, las cadenas se rompen
I'm a child that's chosen, chains are broken
No volver atrás, estoy libre
No going back, I'm free
Me conociste en un lugar desesperado
You met me in a desperate place
Y ahí es donde todo cambió
And that's where everything changed
Tengo una nueva canción tocando en mi alma
Got a brand new song playing in my soul
Corazón tan lleno que se desborda
Heart so full that it overflows
Todo está pintado en una sombra de nuevo
Everything's painted in a shade of new
Desde entonces, desde que te conocí
Ever since, ever since I met You
Todo mi pecado está en la tumba
All my sin's lying in the grave
Mi deuda se ha ido y el precio se paga
My debt is gone and the price is paid
Nunca, nunca seré el mismo, es verdad
I will never, never be the same, it's true
Oh, oh-oh-oh-oh, desde que te conocí
Oh, oh-oh-oh-oh, since I met You
Oh, oh-oh-oh-oh, desde que te conocí
Oh, oh-oh-oh-oh, since I met You
(Desde que te conocí, desde que te conocí)
(Since I met You, since I met You)
Está bien con mi alma
It is well with my soul
Tu poderosa mano me ha traído a casa
Your mighty hand has brought me home
Me conociste en un lugar desesperado
Oh-oh, You met me in a desperate place
Oh, oh, y ahí es donde todo cambió
Oh-oh, and that's where everything changed
Tengo una nueva canción tocando en mi alma
Got a brand new song playing in my soul
Corazón tan lleno que se desborda
Heart so full that it overflows
Todo está pintado en una sombra de nuevo
Everything's painted in a shade of new
Desde entonces, desde que te conocí
Ever since, ever since I met You
Todo mi pecado está en la tumba (en la tumba)
All my sin's lying in the grave (in the grave)
Mi deuda se ha ido y el precio se paga (el precio se paga)
My debt is gone and the price is paid (the price is paid)
Nunca, nunca seré el mismo, es verdad
I will never, never be the same, it's true
Oh, oh-oh-oh-oh, desde que te conocí
Oh, oh-oh-oh-oh, since I met You
Oh, oh-oh-oh-oh, desde que te conocí
Oh, oh-oh-oh-oh, since I met You
Oh, oh-oh-oh-oh, desde que te conocí
Oh, oh-oh-oh-oh, since I met You
Desde que te conocí
Since I met You
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jamie Kimmett e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: