Traducción generada automáticamente
Cold War
Janelle Monáe
Guerra Fría
Cold War
¿Crees que estoy sola?
So you think that I'm alone?
Pero estar solo es la única manera de estar
But being alone's the only way to be
Cuando salgas afuera
When you step outside
Te pasas la vida luchando por tu cordura
You spend life fighting for your sanity
Esto es una guerra fría
This is a cold war
Será mejor que sepas por qué estás luchando
You better know what you're fighting for
Esto es una guerra fría
This is a cold war
¿Sabes por qué estás luchando?
Do you know what you're fighting for?
Si quieres ser libre
If you want to be free
Bajo el suelo es el único lugar para estar
Below the ground's the only place to be
Porque en esta vida
'Cause in this life
Pasas tiempo huyendo de la depravación
You spend time running from depravity
Esto es una guerra fría
This is a cold war
¿Sabes por qué estás luchando?
Do you know what you're fighting for?
Esto es una guerra fría
This is a cold war
Será mejor que sepas por qué estás luchando
You better know what you're fighting for
Esto es una guerra fría
This is a cold war
Será mejor que sepas por qué estás luchando
You better know what you're fighting for
Esto es una guerra fría
This is a cold war
¿Sabes por qué estás luchando?
Do you know what you're fighting for?
Llevar alas a los débiles
Bring wings to the weak
Y trae gracia a los fuertes
And bring grace to the strong
Haz que todo el mal tropiece mientras vuela en el mundo
Make all evil stumbles as it flies in the world
Todas las tribus vienen y los poderosos se desmoronarán
All the tribes come and the mighty will crumble
Debemos enfrentarnos esta noche
We must brave this night
Y ten fe en el amor
And have faith in love.
Estoy tratando de encontrar mi paz
I'm trying to find my peace
¡Me hicieron creer que algo me pasa!
I was made to believe there's something wrong with me!
Y me duele el corazón
And it hurts my heart
Señor, ten piedad, ¿no es evidente?
Lord have mercy, ain't it plain to see?
Esto es una guerra fría
This is a cold war
¿Sabes por qué estás luchando?
Do you know what you're fighting for?
Esto es una guerra fría
This is a cold war
Será mejor que sepas por qué estás luchando
You better know what you're fighting for
Esto es un resfriado
This is a cold...
Esto es una guerra fría
This is a cold war
Será mejor que sepas por qué estás luchando
You better know what you're fighting for
¿Sabes que es una guerra fría?
Do you know it's a cold, cold war?
¿Lo sabes? ¿Lo sabes? ¿Lo sabes?
Do you? Do you? Do you?
Es una guerra fría y fría
It's a cold, cold war
Será mejor que sepas por qué estás luchando
You better know what you're fighting for
Adiós, adiós, adiós, adiós
Bye, bye, bye, bye
¿No lloras cuando te digo adiós?
Don't you cry, when I say goodbye?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Janelle Monáe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: