Traducción generada automáticamente
Part II (On The Run) (Feat. Beyoncé)
JAY-Z
Parte II (En la carrera) (Feat. Beyoncé)
Part II (On The Run) (Feat. Beyoncé)
¿Quién quiere esa historia de amor perfecta?
Who wants that perfect love story any way
Igualmente
Anyway
Cliché, cliché, cliché, cliché
Cliché, cliché, cliché, cliché
¿Quién quiere ese amor héroe que salva el día
Who wants that hero love that saves the day
Igualmente
Anyway
Cliché, cliché, cliché, cliché
Cliché, cliché, cliché, cliché
¿Qué pasa con el malo va bien, sí?
What about the bad guy goes good, yea
Y el amor perdido que es mal entendido
And the missing love that's misunderstood
Vaso de hora negra
Yea black hour glass
Nuestro vaso
Our glass
Brindis por cliché
Toast to cliché
En un pasado oscuro
In a dark past
En un pasado oscuro
In a dark past
En un pasado oscuro
In a dark past
Chico conoce a chica
Boy meets girl
Chica mujer perfecta
Girl perfect women
Chica consigue el bustin 'antes
Girl get the bustin' before
La policía viene corriendo
The cops come running
Deuces de fragmentación
Chunking deuces
Chuchando
Chugging
Lo que dices
What you say
Los chicos de azul dicen
Boys in blue say
No me importa si huyes
I don't care if you on the run
Cariño, siempre y cuando esté a tu lado
Baby as long as I'm next to you
Y si amarte es un crimen
And if loving you is a crime
Dime por qué sacaré
Tell me why do I bring out
Lo mejor de ti
The best in you
Oigo sirenas mientras hacemos el amor
I hear sirens while we make love
Muy fuerte, pero no lo saben
Loud as hell but they don't know
No están cerca de nosotros
They're nowhere near us
Yo sostengo tu corazón y tu arma
I will hold your heart and your gun
No me importa si vienen
I don't care if they come
No
No
Sé que es una locura, pero
I know it's crazy but
Pueden llevarme
They can take me
Ahora que encontré los lugares que
Now that l found the places that
Tú me llevas
You take me
Sin ti no tengo nada perdido
Without you I got nothing lose
Soy un forajido
I'm an outlaw
Tengo que salir de la ley chica
Gotta outlaw chick
Bumping 2pac
Bumping 2pac
En mi forajido, mierdas
On my outlaw, shit
Coincidencia de tatts esto
Matching tatts this
La tinta no se sale
Ink don't come off
Incluso si los anillos se desprenden
Even if rings come off
Si las cosas suenan
If things ring off
Mis uñas se ensucian
My nails get dirty
Mi pasado no es bonito
My past ain't pretty
Mi señora es
My lady is
Mi Mercedes es
My mercedes is
Mi bebé mamá más fuerte que muchos de ustedes
My baby momma harder than a lot of you niggas
Guárdatelo 100
Keep it 100
Hacerte a la lotería
Hit the lottery
Tú no eres acerca de esa vida
You ain't about that life
No tengo que mentirme
Ain't gotta lie to me nigga
Sabes que es hasta la muerte
You know it's till the death
Espero que obvi a niggas
Hope it obvi to niggas
Cruce la línea
Cross the line
Habla de la mía
Speak about mine
Voy a saludar esta tecnología
I'mma wave this tech
Soy un geek sobre el mío
I'm a geek about mine
Toca a un negrata donde su costilla en
Touch a nigga where his rib at
Haz clic en clack, empuja tu maldita peluca hacia atrás
Click clack, push your motherfuckin' wig back
Yo hice eso
L did that
He estado salvaje desde un reformatorio
I been wilding since a juvi
Era una buena chica hasta que me conoció
She was a good girl till she knew me
Ahora ella está en el tirón
Now she is in the drop bustin' uey's,
Gritando
Screaming
Pueden llevarme
They can take me
Ahora que encontré los lugares que
Now that l found the places that
Tú me llevas
You take me
Sin ti, no tengo nada que perder
Without you l got nothing lose
Más profundo que las palabras
Deeper then words
Más allá de la derecha
Beyond right
Muere por su amor
Die for your love
Más allá de la vida
Beyond life
Dulce como una pieza de Jesús
Sweet as a Jesus piece
Más allá del hielo
Beyond ice
Ciegue mi bebé con sus luces de neón
Blind me baby with your neon lights
Ray prohíbe
Ray bans on
Policía a la vista
Police in sight
¡Qué hermosa muerte!
Oh what a beautiful death
Vamos a ponérnos blancos
Let's both wear white
Si vas al cielo
If you go to heaven
Y me traen al infier
And they bring me to hell
Sólo escabullate y encuéntrame
Just sneak out and meet me
Tráeme una caja de l's
Bring me a box of l's
Se enamoró del tipo malo
She fell in love with the bad guy
El malo
The bad guy
¿Qué haces con esos tipos de rap?
What you doing with them rap guys
Esos tipos de rap
Them rap guys
No ven potencial en mi chica
They ain't see potential in me girl
Pero lo ves
But you see it
Si eres tú y yo contra el mundo
If it's you and me against the world
Entonces que así sea
Then so be it
No me importa si me dan la vida
I don't care if they give me life
Tengo toda mi vida de ti
I get all my life from you
Y si amarte tuvieras un precio
And if loving you had a price
Pagaría mi vida por ti
I would pay my life for you
Oigo sirenas mientras hacemos el amor
I hear sirens while we make love
Muy fuerte, pero no lo saben
Loud as hell but they don't know
No están cerca de nosotros
They're nowhere near us
Yo sostengo tu corazón y tu arma
I will hold your heart and your gun
No me importa si vienen
I don't care if they come
No
No
Sé que es una locura, pero
I know it's crazy but
No me importa Nunca lo abandonaré
I don't care l will never give it up
Dáselo, rendirlo, darlo todo
Give it up, give it up, give it all away
No, lo juro
No, I swear
Nunca lo voy a renunciar a darlo todo a la distancia
I'll never give it up give it up give it all away
No me importa Nunca lo abandonaré
I don't care l will never give it up
¡Dáselo! ¡Dáselo todo!
Give it up give it up give it all away
No, lo juro
No, I swear
Nunca lo voy a renunciar a darlo todo a la distancia
I'll never give it up give it up give it all away
Sin ti no tengo nada perdido
Without you I got nothing lose
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JAY-Z e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: