Traducción generada automáticamente
Late Nights
Jeremih
Noche tardía
Late Nights
Tarde en la noche, sólo otro espectáculo
Late night, just another show
Vive pero me estás mostrando la cláusula bajo
Live but you showin' me the under clause
Tal vez tuitear como tu intuitor
Maybe you twitter like your intuitor
Intuitor, intuitor (brindis por)
Intuitor, intuitor (toast to)
Tarde noche con una gran cantidad de pollitos
Late nights with a much of chicks
No van a pensar que voy a necesitar otro sorbo
They ain't gonna think I'll need another sip
Shorty sabía que no era nada porque tú lo levantas
Shorty knew it's nothing cuz you pull it up
Usted lo tira hacia arriba, lo tira hacia arriba (brindis por)
You pull it up, you pull it up (toast to)
Tarde en la noche, girar un par de alts
Late nights, spin a couple alts
En este aquí, equipo fresco, sólo otro amor
In this here, fresh gear, just another love
Esto de aquí es un brindis abierto por Overlord y sobredosis
This right here is an open toast to overlord and overdose
Tarde noche tarde en la noche
Late nights late nights
Tarde noche tarde en la noche
Late nights late nights
Tarde noche
Late nights
Di que tienes que hacer lo que quieras
Say you got the shit to make him wanna do
Dime cariño, ¿cómo tienes fondue?
Tell me baby, how you have fondue
Así no es como planeas hacer buenas noches
This isn't how you plan to do real good night
Imma haz lo que hiciste, sensacionaliza
Imma do what you did, sensationalize
Y nuestra vida cuando el cielo es azul oscuro
And our life when the sky's dark blue
Tomó la fama por la burbuja, más de una vez pronto
Took the fame by the bubble, over one time soon
Dijo por qué no coges el twitter y dices lo que queremos hacer
Said why don't you grab the twitter, tell the shit we wanna do
Porque yo soy el mal extert donde los sueños se hacen realidad
Cuz I'm the bad extert where the dreams come true
¿Vendrás a cabalgar conmigo? Jefe de vuelo
Will you come and ride with me? Fly chief
Si yo fuera el negro empezando a estrataginar en él
If I were the nigga startin' stratchin' up on it
Llevarte de compras por la ciudad, caso de ella, g volar con ella
Take you down town shoppin', case of her lv, g fly with her
Sólo quiero, sólo quiero clavarle la vagina, darle un toque dramático
I just wanna, I just wanna stick her pussy, pop it so drama
Cabello tan inteligente, botín tan tonto
Hair so smart, booty so dumb
Diablos, piensa en el uno, piensa en la noche, canta hasta la noche (brindis por)
Oh shit, think to the one, think through the night, sing to the night (toast to)
Tarde en la noche, sólo otro espectáculo
Late night, just another show
Vive pero me estás mostrando la cláusula bajo
Live but you showin' me the under clause
Tal vez tuitear como tu intuitor
Maybe you twitter like your intuitor
Intuitor, intuitor (brindis por)
Intuitor, intuitor (toast to)
Tarde noche con una gran cantidad de pollitos
Late nights with a much of chicks
No van a pensar que voy a necesitar otro sorbo
They ain't gonna think I'll need another sip
Shorty sabía que no era nada porque tú lo levantas
Shorty knew it's nothing cuz you pull it up
Usted lo tira hacia arriba, lo tira hacia arriba (brindis por)
You pull it up, you pull it up (toast to)
Tarde en la noche, girar un par de alts
Late nights, spin a couple alts
En este aquí, equipo fresco, sólo otro amor
In this here, fresh gear, just another love
Esto de aquí es un brindis abierto por Overlord y sobredosis
This right here is an open toast to overlord and overdose
Tarde noche tarde en la noche
Late nights late nights
Tarde noche tarde en la noche
Late nights late nights
Tarde noche
Late nights
Dije que soy capucha y fresco como el lemar
I said I'm hood and fresh as el lemar
Miro al espejo como «¿Qué pasa, perro?
I look up in the mirror like 'what's up dog?'
Creo que esta noche va a ser (una buena noche)
Think tonight is gonna be (a good night)
Dile a la recepción que voy a necesitar una llamada de atención
Tell the front desk I'm gonna need a (wake-up call)
Abajo y presurizar como (espera espera)
Down and pressurize like (wait wait)
Conoces a un negro que empieza a ponerse (¿qué pasa perro?)
You know a nigga startin' to get (what up dog?)
La gente siempre me pregunta por qué yo (patinar)
People always askin' me why i(skate skate)
Les digo que le dispararon a la ciudad, a mi ciudad (¿qué pasa perro?)
I tell them shot town, my town (what up dog?)
Hombre, los voy a derribar como a las once abajo
Man, I'm takin' them down like eleven below
Ahora los oyes como nunca antes lo has hecho
You hear them now like you've never before
Están dirigiendola ciudad, dame al payaso
They're runnin' the town, give me the clown
Porque el mundo o el piff en el golpe
Cuz either the world or the piff in the blow
Rock con tus chicas cuando vas al centro comercial
Rock with your girls when you go to the mall
Rubbin' las perlas cuando vayas a mi show
Rubbin' the pearls when you go to my show
Dentro y fuera, sólo una manera de ir
In and out, just one way to go
Si ya sabes, entonces ya (brindis por las noches)
If already know then you already (toast to the nights)
Tarde en la noche, sólo otro espectáculo
Late night, just another show
Vive pero me estás mostrando la cláusula bajo
Live but you showin' me the under clause
Tal vez tuitear como tu intuitor
Maybe you twitter like your intuitor
Intuitor, intuitor (brindis por)
Intuitor, intuitor (toast to)
Tarde noche con una gran cantidad de pollitos
Late nights with a much of chicks
No van a pensar que voy a necesitar otro sorbo
They ain't gonna think I'll need another sip
Shorty sabía que no era nada porque tú lo levantas
Shorty knew it's nothing cuz you pull it up
Usted lo tira hacia arriba, lo tira hacia arriba (brindis por)
You pull it up, you pull it up (toast to)
Tarde en la noche, girar un par de alts
Late nights, spin a couple alts
En este aquí, equipo fresco, sólo otro amor
In this here, fresh gear, just another love
Esto de aquí es un brindis abierto por Overlord y sobredosis
This right here is an open toast to overlord and overdose
Tarde noche tarde en la noche
Late nights late nights
Tarde noche tarde en la noche
Late nights late nights
Tarde noche
Late nights
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jeremih e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: