Traducción generada automáticamente
Born To Be Blonde
Jesse®
Nacido para ser rubia
Born To Be Blonde
Nací para ser rubia, fui criada por mi madre
I was born to be blonde, I was raised by my mom
Ella fue hecha para el trabajo
She was made for the job
Es una santa como Laurent
She's a saint like laurent
Nací para ser rubia así que digo lo que quiero
I was born to be blonde so I say what I want
Me pagan cuando quiero, me acuesto cuando quiero
I get paid when I want, I get laid when I want
Nací para ser rubia, tal vez todos somos
I was born to be blonde, maybe all of us are
Si lo intentaras, te sentirías como una estrella
If you gave it a try you would feel like a star
Yo nací para ser rubia y tú naciste para ser demasiado
I was born to be blonde and you were born to be too
Tú naciste para ser yo, yo nací para ser tú (oo)
You were born to be me, I was born to be you (oo)
Nací para ser rubia, demasiado superficial para ti
I was born to be blonde, too shallow for you
Soy Axl Rose en el 84 (sí)
I'm axl rose in '84 (yeah)
O en un trono también podemos (no)
Or in a throne we can too (no)
Como Rodman en la cancha colgando con Kim Jong un
Like rodman on the court hanging with kim jong un
Mejor te advierto que soy rubia, nunca sabes lo que haré
Better warn you I'm blonde, you never know what I'll do
Siempre teniendo más diversión, (sí) es triste pero es verdad
Always havin' more fun, (yeah) it's sad but it's true
Soy Chanel otoño de invierno
I'm Chanel winter fall
Eres Michael Kors en el centro comercial
You're michael kors at the mall
Soy Madonna con pac, (sí)
I'm madonna with pac, (yeah)
Como bailamos y que mierdas jodidas
Like we dance and that shit fucked (fucked)
Nací para ser rubia, (hey) Soy un icono (ah!)
I was born to be blonde, (hey) I'm a fucking icon (ah!)
Costras en mi cuero cabelludo, quemando mis raíces
Scabs on my scalp, burning my roots
Y cuando todo termine, maldita sea, me veré lindo (oo)
And when it's all over, God-damn, I'll look cute (oo)
Separando mis extremos, champú morado
Splittin' my ends, purple shampoo
Entonces creo que podría estar listo para ti
Then I think I might be ready for you
Nací para ser rubia, fui criada por mi madre
I was born to be blonde, I was raised by my mom
Ella fue hecha para el trabajo
She was made for the job
Es una santa como Laurent
She's a saint like laurent
Nací para ser rubia, no puedo decirme que estoy equivocado
I was born to be blonde, can't tell me I'm wrong
Nací para ser rubia, me estoy aburriendo de esta canción
I was born to be blonde, I'm gettin' bored of this song
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jesse® e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: