Traducción generada automáticamente
IDK
Jesse®
IDK
IDK
Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Lo siento si estoy actuando raro
Sorry if I'm actin' weird
Mhm, estoy bien cuando no estoy solo
Mhm, I'm okay when I'm not by myself
Estoy bien si te quedas conmigo
I'm alright if you stick with me
Y si te das cuenta que empiezo a actuar extraño
And if you notice I start actin' strange
Es sólo porque no sé cómo explicarlo
It's only 'cause I don't know how to explain
Quiero hablar de mí, pero no sé cómo
I wanna talk about me but I don't know how
Para que podamos hablar de esta hierba, ¿cómo se ha hecho tan fuerte?
So we can talk about this weed, how'd it get so loud?
La vida no es todo un sueño, pero sigo en las nubes
Life isn't all a dream but I'm still in the clouds
Descifró un par de códigos, es hora de subir de nivel ahora
Cracked a couple of the codes, time to level up now
Solía sentir que el mundo era mío, pero
I used to feel like the world was mine but
Ahora se siente como si me estuviera quedando atrás
Now it feels like I'm fallin' behind
Whisky en las rocas con una pajita y una lima
Whiskey on the rocks with a straw and a lime
Lo intenté, pero estoy
I tried but I'm
En la parte inferior del extremo profundo
At the bottom of the deep end
Estoy teniendo problemas cuando estoy durmiendo
I'm havin' problems when I'm sleepin'
Y si hay algo que pueda hacer sólo dímelo
And if there's somethin' I can do just tell me
Tengo tanta suerte, no puedo creerlo
I'm so lucky, I can't believe it
Me amas incluso en mi más débil
You love me even at my weakest
Y si hay algo que pueda hacer sólo dímelo
And if there's somethin' I can do just tell me
Estoy bien cuando no estoy sola
I'm okay when I'm not by myself
Estoy bien si te quedas conmigo
I'm alright if you stick with me
Y si te das cuenta que empiezo a actuar extraño
And if you notice I start actin' strange
Es sólo porque no sé cómo explicarlo
It's only 'cause I don't know how to explain
Siéntelo en mi manga cuando estoy durmiendo
Feel it in my sleeve when I'm sleepin'
Es difícil soñando
Hard time dreamin'
La vida es algo tan difícil últimamente
Life is such a hard thing lately
Empiezo a preguntarme por qué mi mamá me hizo
Start to question why my momma made me
Esperaba que si estás en casa me llamaras (en una llamada, nena)
I was hoping if you're home you could call me up (on a call, babe)
Si alguna vez quieres hablar y esas cosas (si lo haces)
If you ever want to talk and stuff (if you do)
De cualquier manera, todo es amor
Either way, it's all love
Sólo quiero saber cómo te sientes (mhm)
I just wanna know how you're feelin' (mhm)
En la parte inferior del extremo profundo
At the bottom of the deep end
Estoy teniendo problemas cuando estoy durmiendo
I'm having problems when I'm sleepin'
Y si hay algo que pueda hacer sólo dímelo
And if there's somethin' I can do just tell me
Tengo tanta suerte, no puedo creerlo
I'm so lucky, I can't believe it
Me amas incluso en mi más débil
You love me even at my weakest
Y si hay algo que pueda hacer sólo dímelo
And if there's somethin' I can do just tell me
Estoy bien cuando no estoy sola
I'm okay when I'm not by myself
Estoy bien si te quedas conmigo (¿estás bien?)
I'm alright if you stick with me (you alright?)
Y si te das cuenta que empiezo a actuar extraño
And if you notice I start actin' strange
Es sólo porque no sé cómo explicarlo
It's only 'cause I don't know how to explain
(Ooo, ooo)
(Ooo, ooo)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jesse® e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: