Traducción generada automáticamente
Memoria
Jimmy P
Memoria
Memoria
Sí, y son tus palabras las que escucho
Yeah, e são palavras tuas que escuto
Y en mi cabeza sólo tengo tu imagen en un bucle
E na cabeça eu só tenho a tua imagem em loop
Y revivo el pasado
E revivo o passado
Algunos van, otros vienen, deberías haberte quedado
Umas vão, outras vêm, tu devias era ter ficado
No sé si estás con alguien pero para mí fuiste el último
Não sei se tás com alguém mas pra mim foste a última
Dejé lo mejor para el final
Eu deixei o melhor para o fim
No todo es rosado como solía suponer
Nem tudo é rosa como fazia supor
Aprendí que el anhelo también se viste en otros colores
Aprendi que a saudade também se veste de outras cores
Y parecía ficción, era tan bueno que parecía ficción
E parecia ficção, era tão bom que parecia ficção
Pero ahora que has estado
Mas agora que tu foste
Todo lo que me queda hacer es recordar
O que me resta fazer é só recordar
Sabiendo que eras casi mía porque yo estaba cerca
Saber que foste quase minha porque eu tive perto
Preguntando algún día si esto había funcionado
A perguntar-me algum dia se isto tinha dado certo
Todavía estoy aquí buscándote
Continuo aqui à tua procura
Esperando encontrar un poco de ti en cada aventura
À espera de encontrar um pouco de ti em cada aventura
Vuelve a mí
Volta pra mim
No conozco mi memoria
Não sei da minha me-me-mória
No conozco mi memoria
Não sei da minha me-me-mória
No conozco mi memoria
Não sei da minha me-me-mória
No conozco mi memoria
Não sei da minha me-me-mória
Ahora sólo te veo en las redes sociales
Agora só te vejo em redes sociais
La distancia no ayuda y necesito verte más
A distância não ajuda e eu preciso ver-te mais
No quería mucho
Não queria muito
Sólo quería una casa más en algún lugar
Só queria mais uma casa nalgum lado
Del mundo y de alguien que nos llamó padres
Do mundo e alguém que nos chamasse pais
Pero hoy sólo te veo en fotos
Mas hoje eu só te vejo em fotos
Y estoy hablando de ti después de una noche de beber
E falo de ti depois de uma noite de copos
Sólo el alcohol sabe dónde vive el coraje
Só o álcool sabe onde a coragem mora
Por eso no bebo si la nostalgia llama a la puerta
Por isso é que eu não bebo se a saudade bate à porta
Y paso horas pensando en lo que te gusta
E passo horas a pensar no que gostas
Y si sigues avergonzado de decir que me amas
E se ainda te envergonhas ao dizer que me adoras
Y si todavía tienes las tumbas en la parte inferior de tu espalda
E se ainda tens as covas no fundo das costas
O si todo esto es sólo recuerdos
Ou se tudo isso não passam de memórias
Enciendo la radio y cantan sobre ti
Eu ligo o rádio e eles cantam sobre ti
Cuando leo las palabras sólo me hablan de ti
Quando leio as palavras só me falam sobre ti
Sé que no está bien
Sei que não é correto
Dicen amor ciego ♪ Por eso te besé con los ojos abiertos
Dizem que amar cega por isso é que eu te beijei de olhos abertos
Vuelve a mí, (vuelve a mí)
Volta pra mim, (volta p'ra mim)
No sé nada de mi memoria (no sé)
Não sei da minha me-me-mória (não sei)
No sé nada de mi memoria (no sé)
Não sei da minha me-me-mória (não sei)
No conozco mi memoria
Não sei da minha me-me-mória
No conozco mi memoria
Não sei da minha me-me-mória
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jimmy P e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: